Luke 1:19
ସ୍ବର୍ଗଦୂତ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ମୁଁ ଗାବ୍ରୀଯଲେ। ମୁଁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସାମନା ରେ ଠିଆ ହାଇେଥାଏ। ତୁମ୍ଭ ସହିତ କଥାବାର୍ତ୍ତା କରିବାକୁ ଓ ଏ ସୁସମାଚାର ଦବୋକୁ ପରମେଶ୍ବର ମାେତେ ପଠାଇଛନ୍ତି।
And | καὶ | kai | kay |
the | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
angel | ὁ | ho | oh |
answering | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
I | Ἐγώ | egō | ay-GOH |
am | εἰμι | eimi | ee-mee |
Gabriel, | Γαβριὴλ | gabriēl | ga-vree-ALE |
that | ὁ | ho | oh |
stand | παρεστηκὼς | parestēkōs | pa-ray-stay-KOSE |
in the presence | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
of | τοῦ | tou | too |
God; | θεοῦ | theou | thay-OO |
and | καὶ | kai | kay |
am sent | ἀπεστάλην | apestalēn | ah-pay-STA-lane |
to speak | λαλῆσαι | lalēsai | la-LAY-say |
unto | πρὸς | pros | prose |
thee, | σὲ | se | say |
and | καὶ | kai | kay |
to shew thee glad | εὐαγγελίσασθαί | euangelisasthai | ave-ang-gay-LEE-sa-STHAY |
these | σοι | soi | soo |
tidings. | ταῦτα· | tauta | TAF-ta |