Leviticus 6:25
ହାରୋଣ ଓ ତାଙ୍କ ପୁତ୍ରଗଣଙ୍କୁ କୁହ, ପାପରୁ ମୁକ୍ତି ପାଇବା ପାଇଁ ଏହା ହେଉଛି ପଶୁବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବାର ବ୍ଯବସ୍ଥା। ଯେଉଁ ସ୍ଥାନ ରେ ହାମବେଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରାୟାଏ, ସହେି ସ୍ଥାନ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ପାପମାଚେନ ପାଇଁ ପଶୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କରାୟିବ। ଏହା ମହାପବିତ୍ର ଅଟେ।
Speak | דַּבֵּ֤ר | dabbēr | da-BARE |
unto | אֶֽל | ʾel | el |
Aaron | אַהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
and to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
sons, his | בָּנָ֣יו | bānāyw | ba-NAV |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
This | זֹ֥את | zōt | zote |
law the is | תּוֹרַ֖ת | tôrat | toh-RAHT |
of the sin offering: | הַֽחַטָּ֑את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
In the place | בִּמְק֡וֹם | bimqôm | beem-KOME |
where | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
the burnt offering | תִּשָּׁחֵ֨ט | tiššāḥēṭ | tee-sha-HATE |
is killed | הָֽעֹלָ֜ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA |
offering sin the shall | תִּשָּׁחֵ֤ט | tiššāḥēṭ | tee-sha-HATE |
killed be | הַֽחַטָּאת֙ | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord: | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
it | קֹ֥דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
is most | קָֽדָשִׁ֖ים | qādāšîm | ka-da-SHEEM |
holy. | הִֽוא׃ | hiw | heev |