Leviticus 26:24 in Oriya

Oriya Oriya Bible Leviticus Leviticus 26 Leviticus 26:24

Leviticus 26:24
ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରତିକୂଳାଚରଣ କରିବି ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାପ ସକାେଶ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାତଗୁଣ ଦଣ୍ତିତ କରିବ।

Leviticus 26:23Leviticus 26Leviticus 26:25

Leviticus 26:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.

American Standard Version (ASV)
then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.

Bible in Basic English (BBE)
Then I will go against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for all your sins.

Darby English Bible (DBY)
then will I also walk contrary unto you, and will smite you, even I, sevenfold for your sins.

Webster's Bible (WBT)
Then will I also walk contrary to you, and I will punish you yet seven times for your sins.

World English Bible (WEB)
then I will also walk contrary to you; and I will strike you, even I, seven times for your sins.

Young's Literal Translation (YLT)
then I have walked -- I also -- with you in opposition, and have smitten you, even I, seven times for your sins;

Then
will
I
וְהָֽלַכְתִּ֧יwĕhālaktîveh-ha-lahk-TEE
also
אַףʾapaf
walk
אֲנִ֛יʾănîuh-NEE
contrary
עִמָּכֶ֖םʿimmākemee-ma-HEM
unto
בְּקֶ֑רִיbĕqerîbeh-KEH-ree
punish
will
and
you,
וְהִכֵּיתִ֤יwĕhikkêtîveh-hee-kay-TEE
you
yet
אֶתְכֶם֙ʾetkemet-HEM
seven
times
גַּםgamɡahm
for
אָ֔נִיʾānîAH-nee
your
sins.
שֶׁ֖בַעšebaʿSHEH-va
עַלʿalal
חַטֹּֽאתֵיכֶֽם׃ḥaṭṭōʾtêkemha-TOH-tay-HEM

Cross Reference

2 Samuel 22:27
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ମହାନ୍ ଓ ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ତମ ତଥା ନିର୍ମଳ ହୃଦଯର ତୁମ୍ଭେ ସହେିମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପବିତ୍ର ଅଟ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ଦକ୍ସ୍ଟଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ଚତକ୍ସ୍ଟର ଅଟ।

Psalm 18:26
ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭେ ମହାନ ଓ ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ତମ କଥା ନିର୍ମଳ ହୃଦଯର, ତୁମ୍ଭେ ସହେିମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପବିତ୍ର ଅଟ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକ ପ୍ରତି ଆପଣାକୁ ଚତୁର ଦଖାଇବେ।

Job 9:4
ପରମେଶ୍ବର ଅତି ବିଜ୍ଞ ଓ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଅଟନ୍ତି। କହେି ତାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଛିଡ଼ା ହାଇେ କବେେ ଅକ୍ଷତ ରହିପାରିବ ନାହିଁ।

Isaiah 63:10
ମାତ୍ର ସମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିପକ୍ଷ ରେ ବିଦ୍ରୋହ କଲେ ଓ ତାଙ୍କର ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାକୁ ଦୁଃଖିତ କଲେ। ତେଣୁ ସେ ସମାନଙ୍କେର ଶତ୍ରୁ ହାଇଗେଲେ ଓ ସମାନଙ୍କେର ବିପକ୍ଷ ରେ ୟୁଦ୍ଧ କଲେ।