Leviticus 23:36
ସାତଦିନ ୟାଏ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ନବୈେଦ୍ଯ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ଉଚିତ୍, ଅଷ୍ଟମ ଦିନ ରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପବିତ୍ର ସଭା ହବୋ ଉଚିତ୍ ଓ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନବୈେଦ୍ଯ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ଉଚିତ୍। ତାହା ଏକ ମହାନ୍ ସଭା ଅଟେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ କୌଣସି ବ୍ଯବସାଯିକ କର୍ମ କରିବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁ।
Seven | שִׁבְעַ֣ת | šibʿat | sheev-AT |
days | יָמִ֔ים | yāmîm | ya-MEEM |
ye shall offer | תַּקְרִ֥יבוּ | taqrîbû | tahk-REE-voo |
fire by made offering an | אִשֶּׁ֖ה | ʾišše | ee-SHEH |
Lord: the unto | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
on the eighth | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַשְּׁמִינִ֡י | haššĕmînî | ha-sheh-mee-NEE |
be shall | מִקְרָא | miqrāʾ | meek-RA |
an holy | קֹדֶשׁ֩ | qōdeš | koh-DESH |
convocation | יִֽהְיֶ֨ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
offer shall ye and you; unto | לָכֶ֜ם | lākem | la-HEM |
fire by made offering an | וְהִקְרַבְתֶּ֨ם | wĕhiqrabtem | veh-heek-rahv-TEM |
unto the Lord: | אִשֶּׁ֤ה | ʾišše | ee-SHEH |
it | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
assembly; solemn a is | עֲצֶ֣רֶת | ʿăṣeret | uh-TSEH-ret |
do shall ye and | הִ֔וא | hiw | heev |
no | כָּל | kāl | kahl |
מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het | |
servile | עֲבֹדָ֖ה | ʿăbōdâ | uh-voh-DA |
work | לֹ֥א | lōʾ | loh |
therein. | תַֽעֲשֽׂוּ׃ | taʿăśû | TA-uh-SOO |