Lamentations 4:22
ହେ ସିଯୋନର କନ୍ଯ, ତୁମ୍ଭ ଅଧର୍ମର ଦଣ୍ଡ ଶଷେ ହାଇେଛି। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆଉ ବନ୍ଦୀତ୍ବ ସ୍ଥାନକୁ ୟିବ ନାହିଁ। ହେ ଇଦୋମର କନ୍ଯ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ଅଧର୍ମର ଫଳ ଦବେେ। ସେ ତୁମ୍ଭର ପାପସବୁ ଖାଲିେ ଦବେେ।
The punishment of thine iniquity | תַּם | tam | tahm |
is accomplished, | עֲוֹנֵךְ֙ | ʿăwōnēk | uh-oh-nake |
daughter O | בַּת | bat | baht |
of Zion; | צִיּ֔וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
he will no | לֹ֥א | lōʾ | loh |
more | יוֹסִ֖יף | yôsîp | yoh-SEEF |
captivity: into away thee carry | לְהַגְלוֹתֵ֑ךְ | lĕhaglôtēk | leh-hahɡ-loh-TAKE |
he will visit | פָּקַ֤ד | pāqad | pa-KAHD |
thine iniquity, | עֲוֹנֵךְ֙ | ʿăwōnēk | uh-oh-nake |
daughter O | בַּת | bat | baht |
of Edom; | אֱד֔וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
he will discover | גִּלָּ֖ה | gillâ | ɡee-LA |
עַל | ʿal | al | |
thy sins. | חַטֹּאתָֽיִךְ׃ | ḥaṭṭōʾtāyik | ha-toh-TA-yeek |