Lamentations 3:13
ସେ ମାରେ ଅନ୍ତର ମଧ୍ଯକୁ ଶର ନିକ୍ଷପେ କରିଅଛନ୍ତି।
Lamentations 3:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
American Standard Version (ASV)
He hath caused the shafts of his quiver to enter into my reins.
Bible in Basic English (BBE)
He has let loose his arrows into the inmost parts of my body.
Darby English Bible (DBY)
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
World English Bible (WEB)
He has caused the shafts of his quiver to enter into my reins.
Young's Literal Translation (YLT)
He hath caused to enter into my reins The sons of His quiver.
| He hath caused the arrows | הֵבִיא֙ | hēbîʾ | hay-VEE |
| quiver his of | בְּכִלְיוֹתָ֔י | bĕkilyôtāy | beh-heel-yoh-TAI |
| to enter | בְּנֵ֖י | bĕnê | beh-NAY |
| into my reins. | אַשְׁפָּתֽוֹ׃ | ʾašpātô | ash-pa-TOH |
Cross Reference
Job 6:4
ପରମେଶ୍ବର ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ, ତାଙ୍କର ବାଣସବୁ ମାେ ଅନ୍ତରକୁ ବିଦ୍ଧ କରୁଛି। ମାରେ ଆତ୍ମା ସହେି ବାଣର ବିଷକୁ ପାନ କରୁଛି। ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ମାରାତ୍ମକ ଅସ୍ତ୍ରଶସ୍ତ୍ର ସବୁ ମାରେ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ି ରେ ସଜାଇ ରଖାୟାଇଛି।
Deuteronomy 32:23
'ଆମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କ ଉପରେ ଅମଙ୍ଗଳ ଦବୋ। ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ବାଣସବୁ ସମାନଙ୍କେ ଉପରେ ବ୍ଯଯ କରିବା।
Job 41:28
ତୀର ତାହାକୁ ଦଉଡ଼ାଇ ପା ରେ ନାହିଁ। ପଥର ଡ଼ଇେଁ ପଡ଼ି କୁଟା ପରି ଫରେିଆ ସେ।