Judges 20:38 in Oriya

Oriya Oriya Bible Judges Judges 20 Judges 20:38

Judges 20:38
ବର୍ତ୍ତମାନ ଯେଉଁ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ଲୋକମାନେ ଲକ୍ସ୍ଟଚି ରହିଲେ, ସମାନେେ ଏକ ଯୋଜନା ପ୍ରସ୍ତକ୍ସ୍ଟତ କଲେ। ସମାନେେ ନଗରରକ୍ସ୍ଟ ବୃହତ୍ ଧୂମ ମେଘ ଉଠାଇବେ। ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ଲୋକଙ୍କ ସହିତ ସମାନଙ୍କେର ଏହି ନିଷ୍ପତ୍ତି ହାଇୟୋଇ ଥିଲା।

Judges 20:37Judges 20Judges 20:39

Judges 20:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.

American Standard Version (ASV)
Now the appointed sign between the men of Israel and the liers-in-wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.

Bible in Basic English (BBE)
Now the sign fixed between the men of Israel and those making the surprise attack was that when they made a pillar of smoke go up from the town,

Darby English Bible (DBY)
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city

Webster's Bible (WBT)
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke to rise from the city.

World English Bible (WEB)
Now the appointed sign between the men of Israel and the liers-in-wait was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.

Young's Literal Translation (YLT)
And there was the appointed sign to the men of Israel with the ambush -- their causing to go up a great volume of smoke from the city.

Now
there
was
וְהַמּוֹעֵ֗דwĕhammôʿēdveh-ha-moh-ADE
an
appointed
sign
הָיָ֛הhāyâha-YA
men
the
between
לְאִ֥ישׁlĕʾîšleh-EESH
of
Israel
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
and
עִםʿimeem
wait,
in
liers
the
הָֽאֹרֵ֑בhāʾōrēbha-oh-RAVE
that
they
should
make
a
great
הֶ֕רֶבherebHEH-rev
flame
לְהַֽעֲלוֹתָ֛םlĕhaʿălôtāmleh-ha-uh-loh-TAHM
with
smoke
מַשְׂאַ֥תmaśʾatmahs-AT
rise
up
הֶֽעָשָׁ֖ןheʿāšānheh-ah-SHAHN
out
of
מִןminmeen
the
city.
הָעִֽיר׃hāʿîrha-EER

Cross Reference

Genesis 17:21
କିନ୍ତୁ ମାରେ ଚୁକ୍ତି ଇସ୍ହାକ ସହିତ ହବେ। ସାରା ଇସ୍ହାକକୁ ଜନ୍ମ ଦବେ। ଆସନ୍ତା ବର୍ଷ ଏହି ସମୟରେ ଇସ୍ହାକ ଜନ୍ମ ନବେ।

Joshua 8:20
ଅଯର ଲୋକମାନେ ପଛକକ୍ସ୍ଟ ବକ୍ସ୍ଟଲି ଦେଖିଲେ ସମାନଙ୍କେର ନଗର ନିଆଁ ରେ ଜଳକ୍ସ୍ଟଅଛି। ସମାନେେ ଦେଖିଲେ ଧୂଁଆ ଧାର ଆକାଶକକ୍ସ୍ଟ ଛକ୍ସ୍ଟଉଁଛି, ତେଣୁ ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେର ଶକ୍ତି ଓ ସାହସ ହରାଇଲେ। ସମାନେେ ଆଉ ଇଶ୍ରାୟେଲ ସୈନ୍ଯମାନଙ୍କ ପଛ ରେ ଗୋଡ଼ାଇଲେ ନାହିଁ। ମରକ୍ସ୍ଟଭୂମି ଆଡକକ୍ସ୍ଟ ଦୌଡ଼ନ୍ତିକ୍ସ୍ଟଥିବା ଇଶ୍ରାୟେଲର ସୈନ୍ଯମାନେ ମଧ୍ଯ ଆଉ ଆଗଇେଲେ ନାହିଁ। ସମାନେେ ବକ୍ସ୍ଟଲି ପଡିଲେ ଓ ଅଯର ୈସନ୍ଯମାନଙ୍କୁ ଗୋଡ଼ାଇଲେ। ଅଯର ସୈନ୍ଯମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଦୌଡି ପଳାଇବାକକ୍ସ୍ଟ ଆଉ ନିରାପଦ ସ୍ଥାନ ନଥିଲା।

2 Kings 4:16
ଇଲୀଶାୟ ସହେି ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକକୁ କହିଲେ, ଏହି ସମୟରେ ପରବର୍ତ୍ତୀ ବସନ୍ତ ଋତୁ ହେଲାବଳକେୁ ତୁମ୍ଭେ ଏକ ପୁତ୍ର ସନ୍ତାନ କୋଳ କରିବ।