Joshua 12:2
ହିଷ୍ବୋନ ନିବାସୀ ଇ ମାରେୀଯଲମାନଙ୍କର ସହରର ସୀହାନେ ରାଜାଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପରାସ୍ତ କଲେ ଓ ଅର୍ନୋନ ଗିରି ସଂକଟ ନିକଟସ୍ଥ ଆ ରଯରେଠାେରକ୍ସ୍ଟ ଓ ଉପତ୍ୟକାର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ନଗର ଓ ଗିଲିଯଦର ଅର୍ଦ୍ଧ ଦେଶଠାରକ୍ସ୍ଟ ଅମ୍ମାନେ ସନ୍ତାନଗଣର ସୀମାସ୍ଥିତ ୟବୋକ୍ ନଦୀ ପ୍ରର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଶାସନ କଲେ।
Sihon | סִיחוֹן֙ | sîḥôn | see-HONE |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of the Amorites, | הָֽאֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
dwelt who | הַיּוֹשֵׁ֖ב | hayyôšēb | ha-yoh-SHAVE |
in Heshbon, | בְּחֶשְׁבּ֑וֹן | bĕḥešbôn | beh-hesh-BONE |
and ruled | מֹשֵׁ֡ל | mōšēl | moh-SHALE |
Aroer, from | מֵֽעֲרוֹעֵ֡ר | mēʿărôʿēr | may-uh-roh-ARE |
which | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
is upon | עַל | ʿal | al |
the bank | שְׂפַת | śĕpat | seh-FAHT |
river the of | נַ֨חַל | naḥal | NA-hahl |
Arnon, | אַרְנ֜וֹן | ʾarnôn | ar-NONE |
middle the from and | וְת֤וֹךְ | wĕtôk | veh-TOKE |
of the river, | הַנַּ֙חַל֙ | hannaḥal | ha-NA-HAHL |
half from and | וַֽחֲצִ֣י | waḥăṣî | va-huh-TSEE |
Gilead, | הַגִּלְעָ֔ד | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |
even unto | וְעַד֙ | wĕʿad | veh-AD |
river the | יַבֹּ֣ק | yabbōq | ya-BOKE |
Jabbok, | הַנַּ֔חַל | hannaḥal | ha-NA-hahl |
border the is which | גְּב֖וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
of the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Ammon; | עַמּֽוֹן׃ | ʿammôn | ah-mone |