John 7:52
ଯିହୂଦୀନେତାମାନେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ ସହେି ଗାଲିଲୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଜଣେ? ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରଗୁଡିକୁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କର। ତୁମ୍ଭେ ଜାଣି ପାରିବ, କୌଣସି ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତା ଗାଲିଲୀରୁ ଆସନ୍ତି ନାହିଁ।
They answered | ἀπεκρίθησαν | apekrithēsan | ah-pay-KREE-thay-sahn |
and | καὶ | kai | kay |
said | εἶπον | eipon | EE-pone |
him, unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Art | Μὴ | mē | may |
καὶ | kai | kay | |
thou | σὺ | sy | syoo |
also | ἐκ | ek | ake |
of | τῆς | tēs | tase |
Galilee? | Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as |
Search, | εἶ | ei | ee |
and | ἐρεύνησον | ereunēson | ay-RAVE-nay-sone |
look: | καὶ | kai | kay |
for | ἴδε | ide | EE-thay |
of out | ὅτι | hoti | OH-tee |
προφήτης | prophētēs | proh-FAY-tase | |
Galilee | ἐκ | ek | ake |
ariseth | τῆς | tēs | tase |
no | Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as |
prophet. | οὐκ | ouk | ook |
ἐγηγέρται | egēgertai | ay-gay-GARE-tay |