John 6:2 in Oriya

Oriya Oriya Bible John John 6 John 6:2

John 6:2
ତାହାଙ୍କ ପେଛ ପେଛ ବହୁତ ଲୋକ ଗଲେ। ସମାନେେ ତାହାଙ୍କୁ ଅନୁସରଣ କଲେ, କାରଣ ଯୀଶୁ କି ପ୍ରକା ରେ ରୋଗୀମାନଙ୍କୁ ସୁସ୍ଥ କରି ଆପଣା ଶକ୍ତି ପ୍ରକାଶ କଲେ ତାହା ସମାନେେ ଦେଖିଥିଲେ।

John 6:1John 6John 6:3

John 6:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.

American Standard Version (ASV)
And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.

Bible in Basic English (BBE)
And a great number of people went after him because they saw the signs which he did on those who were ill.

Darby English Bible (DBY)
and a great crowd followed him, because they saw the signs which he wrought upon the sick.

World English Bible (WEB)
A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.

Young's Literal Translation (YLT)
and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;

And
καὶkaikay
a
great
ἠκολούθειēkoloutheiay-koh-LOO-thee
multitude
αὐτῷautōaf-TOH
followed
ὄχλοςochlosOH-hlose
him,
πολύςpolyspoh-LYOOS
because
ὅτιhotiOH-tee
they
saw
ἑώρωνheōrōnay-OH-rone
his
αὐτοῦautouaf-TOO

τὰtata
miracles
σημεῖαsēmeiasay-MEE-ah
which
haa
he
did
ἐποίειepoieiay-POO-ee
on
ἐπὶepiay-PEE

τῶνtōntone
them
that
were
diseased.
ἀσθενούντωνasthenountōnah-sthay-NOON-tone

Cross Reference

Matthew 4:24
ସମଗ୍ର ସୁରିଯା ଦେଶ ରେ ତାହାଙ୍କର ସମାଗ୍ଭର ବ୍ଯାପିଗଲା। ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ବିଭିନ୍ନ ରୋଗ ଓ ଭୟଙ୍କର ପୀଡା ରେ ଭୋଗୁଥିଲେ, ଯାଉଁମାନଙ୍କୁ ଭୂତ କବଳିତ କରିଥିଲା, ଯେଉଁମାନେ ମୃର୍ଚ୍ଛା ରୋଗୀ ଓ ପକ୍ଷଘାତ ରୋଗୀ ଥିଲେ, ସମାନେେ ସମସ୍ତେ ଯୀଶୁଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସିବାକୁ ଲାଗିଲେ। ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ ସୁସ୍ଥ କରି ଦେଲେ।

Matthew 12:15
ଯୀଶୁ ଏକଥା ଜାଣିପାରି ସେ ଜାଗା ଛାଡି ଚାଲିଗଲେ। ବହୁତ ଲୋକ ତାହାଙ୍କୁ ଅନୁସରଣ କଲେ। ଯୀଶୁ ସମସ୍ତ ରୋଗୀଙ୍କୁ ସୁସ୍ଥ କରି ଦେଲେ।

John 2:11
ଏହା ଯୀଶୁଙ୍କର ପ୍ରଥମ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ କାର୍ୟ୍ଯ ଥିଲା। ସେ ଏହି ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯକାମ ଗାଲୀଲୀର କାନ୍ନା ସହର ରେ କରିଥିଲେ। ଏହିପରି ସେ ତାହାଙ୍କ ମହିମା ଦଖାଇେଲେ। ଏବଂ ତାହାଙ୍କର ଶିଷ୍ଯମାନେ ତାହାଙ୍କ ଉପରେ ବିଶ୍ବାସ କଲେ।