Index
Full Screen ?
 

John 21:6 in Oriya

யோவான் 21:6 Oriya Bible John John 21

John 21:6
ଯୀଶୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭର ଜାଲ ନେ ୗକାର ଡାହାଣ ପଟ ପାଣି ରେ ପକାଅ। ତୁମ୍ଭେ ସଠାେରେ ମାଛ ପାଇବ। ଶିଷ୍ଯମାନେ ସହେିପରି କଲେ। ସମାନେେ ଏତେ ମାଛ ଧରିଲେ ଯେ, ସମାନେେ ଜାଲକୁ ନେ ୗକା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଟାଣି ପାରିଲେ ନାହିଁ।

Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய விருப்பத்தின்படி செய்கிறவன் எவனோ, அவனே எனக்குச் சகோதரனும், எனக்குச் சகோதரியும், எனக்குத் தாயுமாக இருக்கிறான் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனின் விருப்பத்துக்கேற்ப நடந்துகொள்கிறவர்கள் எவர்களோ அவர்களே எனக்குச் சகோதரனும், சகோதரியும், தாயுமாய் இருக்கிறார்கள்” என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
கடவுளின் திருவுளத்தை நிறைவேற்றுபவரே என் சகோதரரும் சகோதரியும் தாயும் ஆவார்” என்றார்.

மாற்கு 3:34மாற்கு 3

King James Version (KJV)
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.

American Standard Version (ASV)
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.

Bible in Basic English (BBE)
Whoever does God’s pleasure, the same is my brother, and sister, and mother.

Darby English Bible (DBY)
for whosoever shall do the will of God, *he* is my brother, and sister, and mother.

World English Bible (WEB)
For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.’

மாற்கு Mark 3:35
தேவனுடைய சித்தத்தின்படி செய்கிறவன் எவனோ அவனே எனக்குச் சகோதரனும், எனக்குச் சகோதரியும், எனக்குத் தாயுமாய் இருக்கிறான் என்றார்.
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.

For
ὃςhosose
whosoever
γὰρgargahr

ἂνanan
shall
do
ποιήσῃpoiēsēpoo-A-say
the
τὸtotoh
will
θέλημαthelēmaTHAY-lay-ma

τοῦtoutoo
of
God,
θεοῦtheouthay-OO
same
the
οὗτοςhoutosOO-tose
is
ἀδελφόςadelphosah-thale-FOSE
my
μουmoumoo
brother,
καὶkaikay
and
ἀδελφὴadelphēah-thale-FAY
my
μουmoumoo
sister,
καὶkaikay
and
μήτηρmētērMAY-tare
mother.
ἐστίνestinay-STEEN
And
hooh
he
δὲdethay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
Cast
ΒάλετεbaleteVA-lay-tay
the
εἰςeisees
net
τὰtata
on
δεξιὰdexiathay-ksee-AH
the
μέρηmerēMAY-ray
right
τοῦtoutoo
side
πλοίουploiouPLOO-oo
of
the
τὸtotoh
ship,
δίκτυονdiktyonTHEEK-tyoo-one
and
καὶkaikay
They
find.
shall
ye
εὑρήσετεheurēseteave-RAY-say-tay
cast
ἔβαλονebalonA-va-lone
therefore,
οὖνounoon
and
καὶkaikay
now
οὐκoukook
they
were
not
ἔτιetiA-tee
able
αὐτὸautoaf-TOH
to
draw
ἑλκύσαιhelkysaiale-KYOO-say
it
ἴσχυσανischysanEE-skyoo-sahn
for
ἀπὸapoah-POH
the
τοῦtoutoo
multitude
πλήθουςplēthousPLAY-thoos
of

τῶνtōntone
fishes.
ἰχθύωνichthyōneek-THYOO-one

Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய விருப்பத்தின்படி செய்கிறவன் எவனோ, அவனே எனக்குச் சகோதரனும், எனக்குச் சகோதரியும், எனக்குத் தாயுமாக இருக்கிறான் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனின் விருப்பத்துக்கேற்ப நடந்துகொள்கிறவர்கள் எவர்களோ அவர்களே எனக்குச் சகோதரனும், சகோதரியும், தாயுமாய் இருக்கிறார்கள்” என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
கடவுளின் திருவுளத்தை நிறைவேற்றுபவரே என் சகோதரரும் சகோதரியும் தாயும் ஆவார்” என்றார்.

மாற்கு 3:34மாற்கு 3

King James Version (KJV)
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.

American Standard Version (ASV)
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.

Bible in Basic English (BBE)
Whoever does God’s pleasure, the same is my brother, and sister, and mother.

Darby English Bible (DBY)
for whosoever shall do the will of God, *he* is my brother, and sister, and mother.

World English Bible (WEB)
For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.’

மாற்கு Mark 3:35
தேவனுடைய சித்தத்தின்படி செய்கிறவன் எவனோ அவனே எனக்குச் சகோதரனும், எனக்குச் சகோதரியும், எனக்குத் தாயுமாய் இருக்கிறான் என்றார்.
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.

For
ὃςhosose
whosoever
γὰρgargahr

ἂνanan
shall
do
ποιήσῃpoiēsēpoo-A-say
the
τὸtotoh
will
θέλημαthelēmaTHAY-lay-ma

τοῦtoutoo
of
God,
θεοῦtheouthay-OO
same
the
οὗτοςhoutosOO-tose
is
ἀδελφόςadelphosah-thale-FOSE
my
μουmoumoo
brother,
καὶkaikay
and
ἀδελφὴadelphēah-thale-FAY
my
μουmoumoo
sister,
καὶkaikay
and
μήτηρmētērMAY-tare
mother.
ἐστίνestinay-STEEN

Chords Index for Keyboard Guitar