John 16:13
କିନ୍ତୁ ଯେତବେେଳେ ସତ୍ଯମୟ ଆତ୍ମା ଆସିବେ, ସେତବେେଳେ ସେ ତୁମକୁ ସମସ୍ତ ସତ୍ଯ ପଥରେ କଢାଇନବେେ। ସେ ତାହାଙ୍କ ନିଜର କଥା କହିବେ ନାହିଁ। ସେ କବଳେ ଯାହା ଶୁଣିବେ, ତାହା କହିବେ। ସେ ତୁମକୁ ଭବିଷ୍ଯତର ଘଟଣା ବିଷୟ ରେ କହିବେ।
Howbeit | ὅταν | hotan | OH-tahn |
when | δὲ | de | thay |
he, | ἔλθῃ | elthē | ALE-thay |
the | ἐκεῖνος | ekeinos | ake-EE-nose |
of Spirit | τὸ | to | toh |
truth, | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
is come, | τῆς | tēs | tase |
guide will he | ἀληθείας | alētheias | ah-lay-THEE-as |
you | ὁδηγήσει | hodēgēsei | oh-thay-GAY-see |
into | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
all | εἰς | eis | ees |
truth: | πάσαν | pasan | PA-sahn |
for | τὴν | tēn | tane |
he shall not | ἀληθείαν· | alētheian | ah-lay-THEE-an |
speak | οὐ | ou | oo |
of | γὰρ | gar | gahr |
himself; | λαλήσει | lalēsei | la-LAY-see |
but | ἀφ' | aph | af |
whatsoever | ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO |
ἀλλ' | all | al | |
hear, shall he | ὅσα | hosa | OH-sa |
speak: he shall that | ἂν | an | an |
and | ἀκούσῃ | akousē | ah-KOO-say |
shew will he | λαλήσει | lalēsei | la-LAY-see |
you | καὶ | kai | kay |
things | τὰ | ta | ta |
to come. | ἐρχόμενα | erchomena | are-HOH-may-na |
ἀναγγελεῖ | anangelei | ah-nahng-gay-LEE | |
ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |