John 1:45
ଫିଲିପ୍ପ ନିଥନିଯଲଙ୍କେର ଦଖାେ ପାଇ କହିଲେ, ମାଶାେ ବ୍ଯବସ୍ଥା ରେ ଯାହା ଲେଖିଥିଲେ, ତାହା ମନେ ପକାଅ। ମାଶାେ ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତିଙ୍କ ଆଗମନ ବିଷୟ ରେ ଲେଖିଥିଲେ। ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାମାନେ ମଧ୍ଯ ତାହାଙ୍କ ବିଷୟ ରେ ଲେଖିଥିଲେ। ଆମ୍ଭେ ତାହାଙ୍କୁ ଭଟେିଛୁ। ତାହାଙ୍କ ନାମ ଯୀଶୁ। ସେ ୟୋ ସଫଙ୍କେର ପୁତ୍ର। ସେ ନାଜରିତରୁ ଆସିଛନ୍ତି।
Philip | εὑρίσκει | heuriskei | ave-REE-skee |
findeth | Φίλιππος | philippos | FEEL-eep-pose |
τὸν | ton | tone | |
Nathanael, | Ναθαναὴλ | nathanaēl | na-tha-na-ALE |
and | καὶ | kai | kay |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
found have We | Ὃν | hon | one |
him, of whom | ἔγραψεν | egrapsen | A-gra-psane |
Moses | Μωσῆς | mōsēs | moh-SASE |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
law, | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
and | καὶ | kai | kay |
the | οἱ | hoi | oo |
prophets, | προφῆται | prophētai | proh-FAY-tay |
did write, | εὑρήκαμεν | heurēkamen | ave-RAY-ka-mane |
Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
τὸν | ton | tone | |
of | υἱὸν | huion | yoo-ONE |
Nazareth, | τοῦ | tou | too |
the | Ἰωσὴφ | iōsēph | ee-oh-SAFE |
son | τὸν | ton | tone |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
Joseph. | Ναζαρέτ | nazaret | na-za-RATE |