Job 37:2
ସମସ୍ତେ ଶୁଣ ! ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସ୍ବର ଘଡ଼ଘଡ଼ି ଭଳି ଶୁଣାୟାଏ। ସହେି ଘଡ଼ଘଡ଼ିର ଶବ୍ଦକୁ ଶୁଣ, ଯାହା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପାଟିରୁ ବାହା ରେ।
Job 37:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
American Standard Version (ASV)
Hear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear to the rolling noise of his voice; to the hollow sound which goes out of his mouth.
Darby English Bible (DBY)
Hear attentively the roar of his voice, and the murmur going forth from his mouth.
Webster's Bible (WBT)
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
World English Bible (WEB)
Hear, oh, hear the noise of his voice, The sound that goes out of his mouth.
Young's Literal Translation (YLT)
Hearken diligently to the trembling of His voice, Yea, the sound from His mouth goeth forth.
| Hear | שִׁמְע֤וּ | šimʿû | sheem-OO |
| attentively | שָׁמ֣וֹעַ | šāmôaʿ | sha-MOH-ah |
| the noise | בְּרֹ֣גֶז | bĕrōgez | beh-ROH-ɡez |
| of his voice, | קֹל֑וֹ | qōlô | koh-LOH |
| sound the and | וְ֝הֶ֗גֶה | wĕhege | VEH-HEH-ɡeh |
| that goeth out | מִפִּ֥יו | mippîw | mee-PEEOO |
| of his mouth. | יֵצֵֽא׃ | yēṣēʾ | yay-TSAY |
Cross Reference
Job 36:33
ଘଡ଼ଘଡ଼ି ସୂଚନା ଦିଏ ଯେ ଝଡ଼ ଆସୁଛି। ଏପରିକି ପଶୁପଲ ମଧ୍ଯ ଆଗାମୀ ଝଡ଼ ବତାସ ଆସିବା ଜାଣିପାରନ୍ତି।
Job 37:5
ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଘଡ଼ଘଡ଼ି କଣ୍ଠସ୍ବର ଅଦ୍ଭୁତ ଧରଣର ସେ ଅନକେ ମହାନ କାର୍ୟ୍ଯ କରନ୍ତି, ଯାହାକୁ ଆମ୍ଭେ ବୁଝିପାରିବା ନାହିଁ।
Psalm 29:3
ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ସ୍ବର ସାଗରରେ ଉଠାଇଛନ୍ତି। ଗୌରବମଯ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ସ୍ବର ସାଗରରେ ମେଘ ଗର୍ଜନ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତି।
Exodus 19:16
ତୃତୀୟ ଦିନ ପ୍ରଭାତ ରେ ଏକ ଘନ ମେଘ ପର୍ବତକୁ ସ୍ପର୍ଶ କଲା। ଘଡଘଡି, ବିଜୁଳି ଏବଂ ଏକ ଗମ୍ଭୀର ଶିଙ୍ଗା ଧ୍ବନି ଶୁଣାଗଲା। ଛାଉଣୀର ଲୋକମାନେ ଭୟଭୀତ ହାଇଗେଲେ।
Job 36:29
କହେି ବୁଝିପାରିବେ ନାହିଁ ଯେ, ପରମେଶ୍ବର ମେଘକୁ ବାହା ରେ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତି କି ଆକାଶ ରେ ଘଡ଼ଘଡ଼ି କିପରି ମା ରେ।
Job 38:1
ତା'ପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆୟୁବକୁ ଘୂର୍ଣ୍ଣିବାଯୁ ମଧ୍ଯରୁ ଉତ୍ତର ଦଇେ କହିଲେ,
Psalm 104:7
କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ଆଜ୍ଞା ଦଲେ ଓ ଜଳରାଶି ସଠାରୁେ ଛାଡ଼ି ପଳାଇଲା। ହେ ପରମେଶ୍ବର, ତୁମ୍ଭେ ଜଳରାଶିକୁ ପାଟିକଲ ଓ ତାହା ପଳାଇଲା।