Jeremiah 51:41
ଶେଶକ କିପରି ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ନିଆଗଲା ଓ ସମଗ୍ର ପୃଥିବୀର ପ୍ରଶଂସାର ପାତ୍ର କିପରି ହଠାତ୍ ଧରା ପଡ଼ିଅଛି, ବାବିଲ କମେିତି ଅନ୍ୟ ଦେଶମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ଭୟର ପାତ୍ର ହାଇେଅଛି।
How | אֵ֚יךְ | ʾêk | ake |
is Sheshach | נִלְכְּדָ֣ה | nilkĕdâ | neel-keh-DA |
taken! | שֵׁשַׁ֔ךְ | šēšak | shay-SHAHK |
praise the is how and | וַתִּתָּפֵ֖שׂ | wattittāpēś | va-tee-ta-FASE |
whole the of | תְּהִלַּ֣ת | tĕhillat | teh-hee-LAHT |
earth | כָּל | kāl | kahl |
surprised! | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
how | אֵ֣יךְ | ʾêk | ake |
is Babylon | הָיְתָ֧ה | hāytâ | hai-TA |
become | לְשַׁמָּ֛ה | lĕšammâ | leh-sha-MA |
an astonishment | בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL |
among the nations! | בַּגּוֹיִֽם׃ | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |