Jeremiah 50:15
ବାବିଲର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ରେ ବିଜଯର ସିଂହନାଦ କର, ସେ ନିଜକୁ ସମର୍ପଣ କରିଅଛି। ତାହାର ସମସ୍ତ ଗଡ଼ ପତିତ ହାଇେଅଛି ଓ ପ୍ରାଚୀରସବୁ ଉତ୍ପାଟିତ ହାଇେଅଛି। କାରଣ ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ବାରା ଦଯେ ପ୍ରତିଶାଧେ। ତାହାଠାରୁ ପ୍ରତି ଶାଧେ ନିଅ। ସେ ଯେପରି କରିଅଛି, ତାହା ପ୍ରତି ସହେିପରି କର।
Shout | הָרִ֨יעוּ | hārîʿû | ha-REE-oo |
against | עָלֶ֤יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
her round about: | סָבִיב֙ | sābîb | sa-VEEV |
she hath given | נָתְנָ֣ה | notnâ | note-NA |
hand: her | יָדָ֔הּ | yādāh | ya-DA |
her foundations | נָֽפְלוּ֙ | nāpĕlû | na-feh-LOO |
are fallen, | אָשְׁויֹתֶ֔יהָ | ʾošwyōtêhā | ohsh-v-yoh-TAY-ha |
walls her | נֶהֶרְס֖וּ | nehersû | neh-her-SOO |
are thrown down: | חֽוֹמוֹתֶ֑יהָ | ḥômôtêhā | hoh-moh-TAY-ha |
for | כִּי֩ | kiy | kee |
it | נִקְמַ֨ת | niqmat | neek-MAHT |
is the vengeance | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord: the of | הִיא֙ | hîʾ | hee |
take vengeance | הִנָּ֣קְמוּ | hinnāqĕmû | hee-NA-keh-moo |
as her; upon | בָ֔הּ | bāh | va |
she hath done, | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
do | עָשְׂתָ֖ה | ʿośtâ | ose-TA |
unto her. | עֲשׂוּ | ʿăśû | uh-SOO |
לָֽהּ׃ | lāh | la |