Jeremiah 48:18
ହେ ଦୀବୋନ ନିବାସୀଗଣ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିଶ୍ଚିତ ରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶାେଭାରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଅସି ଧୂଳି ରେ ବସ। କାରଣ ମାଯାେବର ବିନାଶକ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଉଠିଅଛି। ସେ ତୁମ୍ଭର ଦୃଢ଼ ନଗରଗୁଡ଼ିକୁ ବିନଷ୍ଟ କରିଅଛି।
Thou daughter | רְדִ֤י | rĕdî | reh-DEE |
that dost inhabit | מִכָּבוֹד֙ | mikkābôd | mee-ka-VODE |
Dibon, | יּשְׁבִ֣י | yšĕbî | ysheh-VEE |
down come | בַצָּמָ֔א | baṣṣāmāʾ | va-tsa-MA |
from thy glory, | יֹשֶׁ֖בֶת | yōšebet | yoh-SHEH-vet |
and sit | בַּת | bat | baht |
in thirst; | דִּיב֑וֹן | dîbôn | dee-VONE |
for | כִּֽי | kî | kee |
the spoiler | שֹׁדֵ֤ד | šōdēd | shoh-DADE |
of Moab | מוֹאָב֙ | môʾāb | moh-AV |
shall come | עָ֣לָה | ʿālâ | AH-la |
destroy shall he and thee, upon | בָ֔ךְ | bāk | vahk |
thy strong holds. | שִׁחֵ֖ת | šiḥēt | shee-HATE |
מִבְצָרָֽיִךְ׃ | mibṣārāyik | meev-tsa-RA-yeek |