Jeremiah 32:43
ପୁଣି ତୁମ୍ଭମାନେେ କହୁଅଛ, 'ଏହା ମନୁଷ୍ଯ ଓ ପଶୁତୁଲ୍ଯ ଧ୍ବଂସ ସ୍ଥାନ ହାଇେଅଛି ଓ କଲଦୀଯମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ରେ ସମର୍ପିତ ହାଇେଅଛି।' ମାତ୍ର ଭବିଷ୍ଯତ ରେ ଲୋକମାନେ ଏଠା ରେ କ୍ଷେତ୍ର କ୍ରଯ କରିବେ।
Jeremiah 32:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
American Standard Version (ASV)
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Bible in Basic English (BBE)
And there will be trading in fields in this land of which you say, It is a waste, without man or beast; it is given into the hands of the Chaldaeans.
Darby English Bible (DBY)
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
World English Bible (WEB)
Fields shall be bought in this land, about which you say, It is desolate, without man or animal; it is given into the hand of the Chaldeans.
Young's Literal Translation (YLT)
and bought hath been the field in this land of which ye are saying, A desolation it `is', without man and beast, it hath been given into the hand of the Chaldeans.
| And fields | וְנִקְנָ֥ה | wĕniqnâ | veh-neek-NA |
| shall be bought | הַשָּׂדֶ֖ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
| this in | בָּאָ֣רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
| land, | הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE |
| whereof | אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
| ye | אַתֶּ֣ם | ʾattem | ah-TEM |
| say, | אֹמְרִ֗ים | ʾōmĕrîm | oh-meh-REEM |
| desolate is It | שְׁמָמָ֥ה | šĕmāmâ | sheh-ma-MA |
| without | הִיא֙ | hîʾ | hee |
| man | מֵאֵ֤ין | mēʾên | may-ANE |
| or beast; | אָדָם֙ | ʾādām | ah-DAHM |
| given is it | וּבְהֵמָ֔ה | ûbĕhēmâ | oo-veh-hay-MA |
| into the hand | נִתְּנָ֖ה | nittĕnâ | nee-teh-NA |
| of the Chaldeans. | בְּיַ֥ד | bĕyad | beh-YAHD |
| הַכַּשְׂדִּֽים׃ | hakkaśdîm | ha-kahs-DEEM |
Cross Reference
Jeremiah 32:15
ଆଉ ସୈନ୍ଯାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବର ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଭବିଷ୍ଯତ ରେ ଆମ୍ଭର ଲୋକମାନେ ଆହୁରି ଗୃହ, କ୍ଷେତ୍ର ଓ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର କ୍ରଯ କରିବେ।'
Ezekiel 37:11
ତା'ପ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ ମାେତେ କହିଲେ, ହେ ମନୁଷ୍ଯ ପୁତ୍ର, ଏହି ଅସ୍ଥିସକଳ ଇଶ୍ରାୟେଲ ସମୁଦାଯ ପରିବାର ଅଟନ୍ତି। ଏବଂ ସମାନେେ କହନ୍ତି, 'ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅସ୍ଥିସବୁ ଶୁଷ୍କ ହାଇେଅଛି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆଶା ଭରସା ଲୋପ ପାଇଛି ଓ ଆମ୍ଭମାନେେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣରୂପେ ବିନଷ୍ଟ ହାଇେଅଛୁ।'
Jeremiah 32:36
ତୁମ୍ଭମାନେେ କହୁଅଛ ଯେ, 'ବାବିଲର ରାଜା ଖଡ୍ଗ, ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଓ ମହାମାରୀ ପ୍ରଯୋଗ କରି ଏହି ରାଜ୍ଯ ଅଧିକାର କରିବ।' ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବର କହନ୍ତି।
Jeremiah 33:10
ତୁମ୍ଭମାନେେ କହୁଅଛ, 'ଏହି ସ୍ଥାନ ନରଶୂନ୍ଯ ଓ ପଶୁଶୂନ୍ଯ ହାଇେ ଏକ ଧ୍ବଂସିତ ନଗର ହବେ।' ମାତ୍ର ଏହି ସ୍ଥାନ ଖୁବ୍ ଶୀଘ୍ର କୋଳାହଳପୂର୍ଣ୍ଣ ହବେ।