Isaiah 9:7
ତାଙ୍କ ରାଜ୍ଯ ରେ କତ୍ତୃର୍ତ୍ବ ଓ ଶାନ୍ତି ବିରାଜମାନ କରିବ। ଏହା ଦାଉଦଙ୍କ ପରିବାରର ଶାସକଙ୍କର କ୍ଷମତା ବୃଦ୍ଧି କରିବ। ସହେି ରାଜା ନ୍ଯାଯ ଓ ଧାର୍ମିକତା ବଳ ରେ ଅନନ୍ତକାଳ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ରାଜ୍ଯ ଶାସନ କରିବେ।
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய கரம் அவர்களோடு இருந்தது; அநேக மக்கள் விசுவாசித்து, கர்த்தரிடத்தில் வந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் விசுவாசிகளுக்கு உதவிக்கொண்டிருந்தார். பெரும் எண்ணிக்கையிலான மக்கள் விசுவாசம் வைத்து கர்த்தரைப் பின்பற்றினர்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் கைவன்மையை அவர்கள் பெற்றிருந்தார்கள். பெருந் தொகையான மக்கள் நம்பிக்கை கொண்டு ஆண்டவரிடம் திரும்பினர்.
King James Version (KJV)
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
American Standard Version (ASV)
And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
And the power of the Lord was with them, and a great number had faith and were turned to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And [the] Lord’s hand was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
World English Bible (WEB)
The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the hand of the Lord was with them, a great number also, having believed, did turn unto the Lord.
அப்போஸ்தலர் Acts 11:21
கர்த்தருடைய கரம் அவர்களோடே இருந்தது; அநேக ஜனங்கள் விசுவாசிகளாகி, கர்த்தரிடத்தில் திரும்பினார்கள்.
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
And | καὶ | kai | kay |
the hand | ἦν | ēn | ane |
of the Lord | χεὶρ | cheir | heer |
was | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
with | μετ' | met | mate |
them: | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | πολύς | polys | poh-LYOOS |
a great | τε | te | tay |
number | ἀριθμὸς | arithmos | ah-reeth-MOSE |
believed, | πιστεύσας | pisteusas | pee-STAYF-sahs |
and turned | ἐπέστρεψεν | epestrepsen | ape-A-stray-psane |
unto | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸν | ton | tone |
Lord. | κύριον | kyrion | KYOO-ree-one |
Of the increase | לְםַרְבֵּ֨ה | lĕmarbē | leh-mahr-BAY |
of his government | הַמִּשְׂרָ֜ה | hammiśrâ | ha-mees-RA |
peace and | וּלְשָׁל֣וֹם | ûlĕšālôm | oo-leh-sha-LOME |
there shall be no | אֵֽין | ʾên | ane |
end, | קֵ֗ץ | qēṣ | kayts |
upon | עַל | ʿal | al |
the throne | כִּסֵּ֤א | kissēʾ | kee-SAY |
of David, | דָוִד֙ | dāwid | da-VEED |
and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
kingdom, his | מַמְלַכְתּ֔וֹ | mamlaktô | mahm-lahk-TOH |
to order | לְהָכִ֤ין | lĕhākîn | leh-ha-HEEN |
establish to and it, | אֹתָהּ֙ | ʾōtāh | oh-TA |
it with judgment | וּֽלְסַעֲדָ֔הּ | ûlĕsaʿădāh | oo-leh-sa-uh-DA |
justice with and | בְּמִשְׁפָּ֖ט | bĕmišpāṭ | beh-meesh-PAHT |
from henceforth | וּבִצְדָקָ֑ה | ûbiṣdāqâ | oo-veets-da-KA |
for even | מֵעַתָּה֙ | mēʿattāh | may-ah-TA |
ever. | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
The zeal | עוֹלָ֔ם | ʿôlām | oh-LAHM |
Lord the of | קִנְאַ֛ת | qinʾat | keen-AT |
of hosts | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
will perform | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
this. | תַּעֲשֶׂה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
זֹּֽאת׃ | zōt | zote |
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய கரம் அவர்களோடு இருந்தது; அநேக மக்கள் விசுவாசித்து, கர்த்தரிடத்தில் வந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் விசுவாசிகளுக்கு உதவிக்கொண்டிருந்தார். பெரும் எண்ணிக்கையிலான மக்கள் விசுவாசம் வைத்து கர்த்தரைப் பின்பற்றினர்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் கைவன்மையை அவர்கள் பெற்றிருந்தார்கள். பெருந் தொகையான மக்கள் நம்பிக்கை கொண்டு ஆண்டவரிடம் திரும்பினர்.
King James Version (KJV)
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
American Standard Version (ASV)
And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
And the power of the Lord was with them, and a great number had faith and were turned to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And [the] Lord’s hand was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
World English Bible (WEB)
The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the hand of the Lord was with them, a great number also, having believed, did turn unto the Lord.
அப்போஸ்தலர் Acts 11:21
கர்த்தருடைய கரம் அவர்களோடே இருந்தது; அநேக ஜனங்கள் விசுவாசிகளாகி, கர்த்தரிடத்தில் திரும்பினார்கள்.
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
And | καὶ | kai | kay |
the hand | ἦν | ēn | ane |
of the Lord | χεὶρ | cheir | heer |
was | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
with | μετ' | met | mate |
them: | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | πολύς | polys | poh-LYOOS |
a great | τε | te | tay |
number | ἀριθμὸς | arithmos | ah-reeth-MOSE |
believed, | πιστεύσας | pisteusas | pee-STAYF-sahs |
and turned | ἐπέστρεψεν | epestrepsen | ape-A-stray-psane |
unto | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸν | ton | tone |
Lord. | κύριον | kyrion | KYOO-ree-one |