Isaiah 9:4
ଏପରି କାହିଁକି ହବେ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେର ଶକ୍ତ ଭାର ବହନ କରିବ। ସମାନଙ୍କେର ସ୍କନ୍ଧସ୍ଥିତ ୟୁଆଳି ଓ ବାହୁଙ୍ଗି ଯାହାକୁ ଶତ୍ରୁମାନେ ତୁମ୍ଭର ଲୋକଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡ ଦବୋକୁ ବ୍ଯବହାର କରୁଥିଲେ ତାକୁ ତୁମ୍ଭେ ଦୂର କରିବ। ମିଦିଯନକୁ ପରାଜିତ କଲାଭଳି ଏହା ହବେ।
For | כִּ֣י׀ | kî | kee |
thou hast broken | אֶת | ʾet | et |
עֹ֣ל | ʿōl | ole | |
the yoke | סֻבֳּל֗וֹ | subbŏlô | soo-boh-LOH |
burden, his of | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
and the staff | מַטֵּ֣ה | maṭṭē | ma-TAY |
shoulder, his of | שִׁכְמ֔וֹ | šikmô | sheek-MOH |
the rod | שֵׁ֖בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
of his oppressor, | הַנֹּגֵ֣שׂ | hannōgēś | ha-noh-ɡASE |
day the in as | בּ֑וֹ | bô | boh |
of Midian. | הַחִתֹּ֖תָ | haḥittōtā | ha-hee-TOH-ta |
כְּי֥וֹם | kĕyôm | keh-YOME | |
מִדְיָֽן׃ | midyān | meed-YAHN |