Isaiah 6:7
ସହେି ସରାଫ ଦବଦେୂତ ସହେି ଉତ୍ତପ୍ତ ଅଙ୍ଗାର ସାହାୟ୍ଯ ରେ ମାରେ ମୁଖକୁ ସ୍ପର୍ଶ କଲା। ତା'ପ ରେ ସେ କହିଲେ, ଦେଖ ! ମୁଁ ଏହି ଜ୍ବଳନ୍ତ ଅଙ୍ଗାର ରେ ତୁମ୍ଭର ଓଷ୍ଠାଧରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କଲି କାରଣ ଏହାଦ୍ବାରା ତୁମ୍ଭର ଅପରାଧ ଦୂରିଭୂତ ହେଲା ଓ ତୁମ୍ଭେ ପାପରୁ ମୁକ୍ତ ହେଲ।'
And he laid | וַיַּגַּ֣ע | wayyaggaʿ | va-ya-ɡA |
it upon | עַל | ʿal | al |
mouth, my | פִּ֔י | pî | pee |
and said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Lo, | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
this | נָגַ֥ע | nāgaʿ | na-ɡA |
hath touched | זֶ֖ה | ze | zeh |
עַל | ʿal | al | |
thy lips; | שְׂפָתֶ֑יךָ | śĕpātêkā | seh-fa-TAY-ha |
and thine iniquity | וְסָ֣ר | wĕsār | veh-SAHR |
away, taken is | עֲוֹנֶ֔ךָ | ʿăwōnekā | uh-oh-NEH-ha |
and thy sin | וְחַטָּאתְךָ֖ | wĕḥaṭṭāʾtĕkā | veh-ha-ta-teh-HA |
purged. | תְּכֻפָּֽר׃ | tĕkuppār | teh-hoo-PAHR |