Isaiah 45:20
ହେ ନାନା ଦେଶୀଯ ରକ୍ଷାପ୍ରାପ୍ତ ଲୋକମାନେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏକତ୍ରୀତ ହାଇେ ଆସ। ଏକ ସଙ୍ଗେ ନିକଟକୁ ଆସ। ଯେଉଁମାନେ ନିଜର ଖାଦେିତ ପ୍ରତିମାର କାଠ ବହନ କରି ବୁଲନ୍ତି ଓ ପରିତ୍ରାଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ ଦବେତା ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି, ସମାନଙ୍କେର କିଛି ଜ୍ଞାନ ନାହିଁ।
Assemble yourselves | הִקָּבְצ֥וּ | hiqqobṣû | hee-kove-TSOO |
and come; | וָבֹ֛אוּ | wābōʾû | va-VOH-oo |
draw near | הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ | hitĕnaggĕšû | hee-teh-na-ɡeh-SHOO |
together, | יַחְדָּ֖ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
escaped are that ye | פְּלִיטֵ֣י | pĕlîṭê | peh-lee-TAY |
of the nations: | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
they have no knowledge | לֹ֣א | lōʾ | loh |
יָדְע֗וּ | yodʿû | yode-OO | |
that set up | הַנֹּֽשְׂאִים֙ | hannōśĕʾîm | ha-noh-seh-EEM |
אֶת | ʾet | et | |
the wood | עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts |
image, graven their of | פִּסְלָ֔ם | pislām | pees-LAHM |
and pray | וּמִתְפַּלְלִ֔ים | ûmitpallîm | oo-meet-pahl-LEEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
god a | אֵ֖ל | ʾēl | ale |
that cannot | לֹ֥א | lōʾ | loh |
save. | יוֹשִֽׁיעַ׃ | yôšîaʿ | yoh-SHEE-ah |