Isaiah 42:11
ପ୍ରାନ୍ତର ଓ ତା'ର ନଗର ସମସ୍ତ, ସମସ୍ତ ଗ୍ରାମ, ଯେଉଁଠା ରେ କଦୋର ବାସ କଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସାଗାନ କର। ଶଲୋ ନିବାସୀମାନେ ଆନନ୍ଦ ରେ ଓ ଶାନ୍ତି ରେ ବାସ କରନ୍ତି, ସମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଗୁଣଗାନ ପର୍ବତ ଶିଖରରୁ ଉଚ୍ଚସ୍ବର ରେ ଗାନ କରନ୍ତୁ।
Let the wilderness | יִשְׂא֤וּ | yiśʾû | yees-OO |
and the cities | מִדְבָּר֙ | midbār | meed-BAHR |
up lift thereof | וְעָרָ֔יו | wĕʿārāyw | veh-ah-RAV |
their voice, the villages | חֲצֵרִ֖ים | ḥăṣērîm | huh-tsay-REEM |
that Kedar | תֵּשֵׁ֣ב | tēšēb | tay-SHAVE |
inhabit: doth | קֵדָ֑ר | qēdār | kay-DAHR |
let the inhabitants | יָרֹ֙נּוּ֙ | yārōnnû | ya-ROH-NOO |
of the rock | יֹ֣שְׁבֵי | yōšĕbê | YOH-sheh-vay |
sing, | סֶ֔לַע | selaʿ | SEH-la |
shout them let | מֵרֹ֥אשׁ | mērōš | may-ROHSH |
from the top | הָרִ֖ים | hārîm | ha-REEM |
of the mountains. | יִצְוָֽחוּ׃ | yiṣwāḥû | yeets-va-HOO |