Hosea 13:3
ସେଥିପାଇଁ ସହେି ଲୋକମାନେ ଶୀଘ୍ର ଅଦୃଶ୍ଯ ହବେେ। ସମାନେେ ସକାଳର କୁହୁଡି ସଦୃଶ ଶୀଘ୍ର ଦଖାେ ଦବେେ ଓ ଶୀଘ୍ର ଅଦୃଶ୍ଯ ହାଇଯେିବେ। ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନେ ଅଗାଡି ଖଳାରୁ ଉଡିଗଲା ପରି ଉଡିଯିବେ। ଚିମିନିରୁ ଧୂଆଁ ବାହାରି ଅଦୃଶ୍ଯ ହେଲାପରି ସମାନେେ ଅଦୃଶ୍ଯ ହାଇଯେିବେ।
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
they shall be | יִֽהְיוּ֙ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
morning the as | כַּעֲנַן | kaʿănan | ka-uh-NAHN |
cloud, | בֹּ֔קֶר | bōqer | BOH-ker |
early the as and | וְכַטַּ֖ל | wĕkaṭṭal | veh-ha-TAHL |
dew | מַשְׁכִּ֣ים | maškîm | mahsh-KEEM |
that passeth away, | הֹלֵ֑ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
chaff the as | כְּמֹץ֙ | kĕmōṣ | keh-MOHTS |
that is driven with the whirlwind | יְסֹעֵ֣ר | yĕsōʿēr | yeh-soh-ARE |
floor, the of out | מִגֹּ֔רֶן | miggōren | mee-ɡOH-ren |
smoke the as and | וּכְעָשָׁ֖ן | ûkĕʿāšān | oo-heh-ah-SHAHN |
out of the chimney. | מֵאֲרֻבָּֽה׃ | mēʾărubbâ | may-uh-roo-BA |