Hebrews 12:28
ଅତଏବ, ଆମ୍ଭେ ଧନ୍ଯବାଦ ଦବୋ କଥା ଯେ, ଯେଉଁ ସାମ୍ରାଜ୍ଯ ଆମ୍ଭକୁ ଦିଆ ଯାଇଛି, ତାହା ଟଳମଳ ହାଇେ ପାରିବ ନାହିଁ। ଆମ୍ଭେ ତାହାଙ୍କୁ ଧନ୍ଯବାଦ ଅର୍ପଣ କରିବା ଉଚିତ, ଓ ଏପରି ପଦ୍ଧତି ରେ ଉପାସନା କରିବା କଥା ଯେ ସେ ଯେପରି ପ୍ରସନ୍ନ ରହିବେ। ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ଉପାସନା କରିବା, ଓ ଭୟ ସହିତ ତାହାଙ୍କୁ ସମ୍ମାନ କରିବା।
Wherefore | Διὸ | dio | thee-OH |
we receiving | βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an |
a kingdom | ἀσάλευτον | asaleuton | ah-SA-layf-tone |
moved, be cannot which | παραλαμβάνοντες | paralambanontes | pa-ra-lahm-VA-none-tase |
let us have | ἔχωμεν | echōmen | A-hoh-mane |
grace, | χάριν | charin | HA-reen |
whereby | δι' | di | thee |
ἧς | hēs | ase | |
we may serve | λατρεύωμεν | latreuōmen | la-TRAVE-oh-mane |
εὐαρέστως | euarestōs | ave-ah-RAY-stose | |
God | τῷ | tō | toh |
acceptably | θεῷ | theō | thay-OH |
with | μετὰ | meta | may-TA |
reverence | αἰδοῦς | aidous | ay-THOOS |
and | καὶ | kai | kay |
godly fear: | εὐλαβείας | eulabeias | ave-la-VEE-as |