Genesis 37:29
ରୂବନ୍େ ତା'ର ଭାଇମାନଙ୍କ ସହିତ ନଥିଲା, ଯେତବେେଳେ ସମାନେେ ଯୋଷଫେକୁ ବଣିକମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ବିକ୍ରୀ କରିଥିଲେ। ଯେତବେେଳେ ରୂବନ୍େ ଆସିଲା ଓ ଦେଖିଲା ଯେ ତା'ର ଭାଇ ଯୋଷଫେ ସହେି କୂପ ମଧିଅରେ ନଥିଲା। ସେ ଏତେ ବ୍ଯତିବ୍ଯସ୍ତ ହାଇେ ପଡ଼ିଲା ଯେ, ତା'ର ପୋଷାକ ସବୁ ଚିରି ପକାଇଲା।
And Reuben | וַיָּ֤שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
returned | רְאוּבֵן֙ | rĕʾûbēn | reh-oo-VANE |
unto | אֶל | ʾel | el |
pit; the | הַבּ֔וֹר | habbôr | HA-bore |
and, behold, | וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
Joseph | אֵין | ʾên | ane |
not was | יוֹסֵ֖ף | yôsēp | yoh-SAFE |
in the pit; | בַּבּ֑וֹר | babbôr | BA-bore |
rent he and | וַיִּקְרַ֖ע | wayyiqraʿ | va-yeek-RA |
אֶת | ʾet | et | |
his clothes. | בְּגָדָֽיו׃ | bĕgādāyw | beh-ɡa-DAIV |