Genesis 36:30
ଦିଶୋନ୍ ଏତ୍ସର୍ ଓ ଦୀଶନ୍, ଏମାନେ ଥିଲେ ଏଦୋମର ସଯେୀର ଦେଶର ହୋରୀଯ ବଂଶଜ ରାଜା।
Genesis 36:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.
American Standard Version (ASV)
chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
Bible in Basic English (BBE)
Dishon, Ezer, and Dishan. Such were the Horite chiefs in their order in the land of Seir.
Darby English Bible (DBY)
chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
Webster's Bible (WBT)
Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan; these are the dukes, descendants of Hori, among their dukes in the land of Seir.
World English Bible (WEB)
chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan: these are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
Young's Literal Translation (YLT)
chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these `are' chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir.
| Duke | אַלּ֥וּף | ʾallûp | AH-loof |
| Dishon, | דִּשֹׁ֛ן | dišōn | dee-SHONE |
| duke | אַלּ֥וּף | ʾallûp | AH-loof |
| Ezer, | אֵ֖צֶר | ʾēṣer | A-tser |
| duke | אַלּ֣וּף | ʾallûp | AH-loof |
| Dishan: | דִּישָׁ֑ן | dîšān | dee-SHAHN |
| these | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| are the dukes | אַלּוּפֵ֧י | ʾallûpê | ah-loo-FAY |
| Hori, of came that | הַֽחֹרִ֛י | haḥōrî | ha-hoh-REE |
| among their dukes | לְאַלֻּֽפֵיהֶ֖ם | lĕʾallupêhem | leh-ah-loo-fay-HEM |
| land the in | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| of Seir. | שֵׂעִֽיר׃ | śēʿîr | say-EER |
Cross Reference
2 Kings 11:19
ପୁଣି ସେ ଯାଜକ ସନୋପତିମାନଙ୍କୁ, କରୀଯମାନଙ୍କୁ, ପ୍ରହରୀମାନଙ୍କୁ ଓ ସମସ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଧରି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିରରୁ ରାଜଗୃହକୁ ଚାଲି ରେ। ସମାନେେ ପ୍ରହରୀବର୍ଗର ଦ୍ବାର ଦଇେ ରାଜଗୃହକୁ ଆସିଲେ। ତା'ପରେ ୟୋଯାଶ ସିଂହାସନ ଉପରେ ଉପବିଷ୍ଟ ହେଲେ।
Isaiah 23:15
ସୋର ବିଷଯ ରେ ଲୋକେ ସତୁରି ବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ବିସ୍ତୃତ ହବେେ। ତାହା ଏକ ରାଜାଙ୍କର ଅଧିକାର ସମୟର ପ୍ରମାଣ। ସତୁରି ବର୍ଷ ପ ରେ ସୋର ପ୍ରତି ବେଶ୍ଯାର ଗୀତ ଅନୁୟାଯୀ ଘଟିବ।
Daniel 7:17
' ସହେି ଗ୍ଭରି ବୃହତ ପଶୁ ଗ୍ଭରି ରାଜା ଅଟନ୍ତି। ଆଉ ସମାନେେ ଏହି ପୃଥିବୀରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ହବେେ।
Daniel 7:23
ଆଉ ସେ ମାେତେ ବୁଝାଇ କହିଲେ, 'ଚତୁର୍ଥ ପଶୁ ପୃଥିବୀର ଚତୁର୍ଥ ରାଜ୍ଯ ହବେ, ତାହା ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ରାଜ୍ଯଠାରୁ ଭିନ୍ନ ହବେ ଓ ସମୁଦାଯ ପୃଥିବୀକୁ ଗ୍ରାସ କରିବ। ଆଉ ପାଦ ରେ ଦଳି ଖଣ୍ତ ଖଣ୍ତ କରି ତାହା ଭାଙ୍ଗି ପକାଇବ।