Index
Full Screen ?
 

Genesis 30:33 in Oriya

Genesis 30:33 Oriya Bible Genesis Genesis 30

Genesis 30:33
ଭବିଷ୍ଯତ ରେ ଯେତବେେଳେ ମୁଁ ସଚ୍ଚୋଟ ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିପାରିବ। ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ମଷେପଲ ଦେଖିବାକୁ ଆସିପାରିବ। ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ପଲକୁ ଦିଖିପାର। ଅର୍ଥାତ୍ ଛାଗଳମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଚିତ୍ର ବିଚିତ୍ର ଓ ବିନ୍ଦୁ ଚିହ୍ନିତ ଛାଗଳ ଛଡ଼ା ଓ ମଷଗେଣ ମଧିଅରେ କୃଷ୍ଣବର୍ଣ୍ଣ ମଷେ ବ୍ଯତୀତ ଯେତେ ଥିବେ ତାହା ମାହେର ର୍ଚୌୟ୍ଯରୂପେ ଗଣ୍ଯ ହବେ।

Tamil Indian Revised Version
அது எப்படி அமர்ந்திருக்கும்? அஸ்கலோனுக்கு விரோதமாகவும் கடற்கரைத் தேசத்திற்கு விரோதமாகவும் கர்த்தர் அதற்குக் கட்டளைகொடுத்து, அவ்விடங்களுக்கென்று அதைக் குறித்தாரே.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தருடைய பட்டயம் எவ்வாறு ஓயும்? கர்த்தர் அதற்கு அஸ்கலோன் மற்றும் கடற்கரைகளையும் தாக்கும்படி கட்டளையிட்டார்.”

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் அதற்குக்␢ கட்டளை கொடுத்திருக்கிறார்;␢ அது* எப்படி ஓய்ந்திருக்க முடியும்?␢ அஸ்கலோனுக்கும்␢ கடற்கரைப் பகுதிக்கும் எதிராக␢ அவர் அதற்குப் பணி␢ குறித்து வைத்துள்ளாரே!⁾

எரேமியா 47:6எரேமியா 47

King James Version (KJV)
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

American Standard Version (ASV)
How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.

Bible in Basic English (BBE)
How is it possible for it to be quiet, seeing that the Lord has given it orders? against Ashkelon and against the sea-land he has given it directions.

Darby English Bible (DBY)
How shouldest thou be quiet? — For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.

World English Bible (WEB)
How can you be quiet, seeing Yahweh has given you a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there has he appointed it.

Young’s Literal Translation (YLT)
How shall it be quiet, And Jehovah hath given a charge to it, Against Ashkelon, and against the sea shore? There hath He appointed it!’

எரேமியா Jeremiah 47:7
அது எப்படி அமர்ந்திருக்கும்? அஸ்கலோனுக்கு விரோதமாகவும் கடல்துறை தேசத்துக்கு விரோதமாகவும் கர்த்தர் அதற்குக் கட்டளைகொடுத்து, அவ்விடங்களுக்கென்று அதைக் குறித்தாரே.
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

How
אֵ֣יךְʾêkake
can
it
be
quiet,
תִּשְׁקֹ֔טִיtišqōṭîteesh-KOH-tee
Lord
the
seeing
וַֽיהוָ֖הwayhwâvai-VA
charge
a
it
given
hath
צִוָּהṣiwwâtsee-WA
against
לָ֑הּlāhla
Ashkelon,
אֶֽלʾelel
and
against
אַשְׁקְל֛וֹןʾašqĕlônash-keh-LONE
sea
the
וְאֶלwĕʾelveh-EL
shore?
ח֥וֹףḥôphofe
there
הַיָּ֖םhayyāmha-YAHM
hath
he
appointed
שָׁ֥םšāmshahm
it.
יְעָדָֽהּ׃yĕʿādāhyeh-ah-DA
So
shall
my
righteousness
וְעָֽנְתָהwĕʿānĕtâveh-AH-neh-ta
answer
בִּ֤יbee
time
in
me
for
צִדְקָתִי֙ṣidqātiytseed-ka-TEE
to
come,
בְּי֣וֹםbĕyômbeh-YOME
when
מָחָ֔רmāḥārma-HAHR
it
shall
come
כִּֽיkee
for
תָב֥וֹאtābôʾta-VOH
hire
my
עַלʿalal
before
thy
face:
שְׂכָרִ֖יśĕkārîseh-ha-REE
one
every
לְפָנֶ֑יךָlĕpānêkāleh-fa-NAY-ha
that
כֹּ֣לkōlkole
is
not
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
speckled
אֵינֶנּוּ֩ʾênennûay-neh-NOO
spotted
and
נָקֹ֨דnāqōdna-KODE
among
the
goats,
וְטָל֜וּאwĕṭālûʾveh-ta-LOO
brown
and
בָּֽעִזִּ֗יםbāʿizzîmba-ee-ZEEM
among
the
sheep,
וְחוּם֙wĕḥûmveh-HOOM
that
בַּכְּשָׂבִ֔יםbakkĕśābîmba-keh-sa-VEEM
stolen
counted
be
shall
גָּנ֥וּבgānûbɡa-NOOV
with
ה֖וּאhûʾhoo
me.
אִתִּֽי׃ʾittîee-TEE

Tamil Indian Revised Version
அது எப்படி அமர்ந்திருக்கும்? அஸ்கலோனுக்கு விரோதமாகவும் கடற்கரைத் தேசத்திற்கு விரோதமாகவும் கர்த்தர் அதற்குக் கட்டளைகொடுத்து, அவ்விடங்களுக்கென்று அதைக் குறித்தாரே.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தருடைய பட்டயம் எவ்வாறு ஓயும்? கர்த்தர் அதற்கு அஸ்கலோன் மற்றும் கடற்கரைகளையும் தாக்கும்படி கட்டளையிட்டார்.”

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் அதற்குக்␢ கட்டளை கொடுத்திருக்கிறார்;␢ அது* எப்படி ஓய்ந்திருக்க முடியும்?␢ அஸ்கலோனுக்கும்␢ கடற்கரைப் பகுதிக்கும் எதிராக␢ அவர் அதற்குப் பணி␢ குறித்து வைத்துள்ளாரே!⁾

எரேமியா 47:6எரேமியா 47

King James Version (KJV)
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

American Standard Version (ASV)
How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.

Bible in Basic English (BBE)
How is it possible for it to be quiet, seeing that the Lord has given it orders? against Ashkelon and against the sea-land he has given it directions.

Darby English Bible (DBY)
How shouldest thou be quiet? — For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.

World English Bible (WEB)
How can you be quiet, seeing Yahweh has given you a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there has he appointed it.

Young’s Literal Translation (YLT)
How shall it be quiet, And Jehovah hath given a charge to it, Against Ashkelon, and against the sea shore? There hath He appointed it!’

எரேமியா Jeremiah 47:7
அது எப்படி அமர்ந்திருக்கும்? அஸ்கலோனுக்கு விரோதமாகவும் கடல்துறை தேசத்துக்கு விரோதமாகவும் கர்த்தர் அதற்குக் கட்டளைகொடுத்து, அவ்விடங்களுக்கென்று அதைக் குறித்தாரே.
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

How
אֵ֣יךְʾêkake
can
it
be
quiet,
תִּשְׁקֹ֔טִיtišqōṭîteesh-KOH-tee
Lord
the
seeing
וַֽיהוָ֖הwayhwâvai-VA
charge
a
it
given
hath
צִוָּהṣiwwâtsee-WA
against
לָ֑הּlāhla
Ashkelon,
אֶֽלʾelel
and
against
אַשְׁקְל֛וֹןʾašqĕlônash-keh-LONE
sea
the
וְאֶלwĕʾelveh-EL
shore?
ח֥וֹףḥôphofe
there
הַיָּ֖םhayyāmha-YAHM
hath
he
appointed
שָׁ֥םšāmshahm
it.
יְעָדָֽהּ׃yĕʿādāhyeh-ah-DA

Chords Index for Keyboard Guitar