Genesis 27:26
ଏହାପରେ ଇସ୍ହାକ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମାରେ ପୁତ୍ର ମାେ ପାଖକୁ ଆସ ମାେତେ ଚୁମ୍ବନ ଦିଅ।
And his father | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Isaac | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
said | יִצְחָ֣ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
unto | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
near Come him, | גְּשָׁה | gĕšâ | ɡeh-SHA |
now, | נָּ֥א | nāʾ | na |
and kiss | וּשְׁקָה | ûšĕqâ | oo-sheh-KA |
me, my son. | לִּ֖י | lî | lee |
בְּנִֽי׃ | bĕnî | beh-NEE |