Genesis 24:67
ଏହା ପରେ ଇସ୍ହାକ ସେହି କନ୍ୟାକୁ ତାଙ୍କର ମାଙ୍କ ତମ୍ବୁକୁ ଆଣିଲେ। ସେହି ଦିନ ରିବିକା ଇସ୍ହାକର ସ୍ତ୍ରୀ ହେଲେ। ଇସ୍ହାକ ତାଙ୍କୁ ବହୁତ ପ୍ରେମ କଲେ। ତେଣୁ ଇସ୍ହାକ ତାଙ୍କର ମାଙ୍କର ମୃତ୍ୟୁପରେ ସାନ୍ତ୍ୱନା ପାଇଲେ।
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மோசேயிடம்,
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் மோசேயிடம் உரைத்தது:
Title
மற்ற பாவங்களுக்கான குற்ற பரிகார பலிகள்
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to Moses, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
லேவியராகமம் Leviticus 6:1
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the Lord | וַיְדַבֵּ֥ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH |
saying, | לֵּאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
And Isaac | וַיְבִאֶ֣הָ | waybiʾehā | vai-vee-EH-ha |
brought her | יִצְחָ֗ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
into his mother | הָאֹ֙הֱלָה֙ | hāʾōhĕlāh | ha-OH-hay-LA |
Sarah's | שָׂרָ֣ה | śārâ | sa-RA |
tent, | אִמּ֔וֹ | ʾimmô | EE-moh |
and took | וַיִּקַּ֧ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
Rebekah, | רִבְקָ֛ה | ribqâ | reev-KA |
became she and | וַתְּהִי | wattĕhî | va-teh-HEE |
his wife; | ל֥וֹ | lô | loh |
and he loved | לְאִשָּׁ֖ה | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |
Isaac and her: | וַיֶּֽאֱהָבֶ֑הָ | wayyeʾĕhābehā | va-yeh-ay-ha-VEH-ha |
was comforted | וַיִּנָּחֵ֥ם | wayyinnāḥēm | va-yee-na-HAME |
after | יִצְחָ֖ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
his mother's death. | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
אִמּֽוֹ׃ | ʾimmô | ee-moh |
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மோசேயிடம்,
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் மோசேயிடம் உரைத்தது:
Title
மற்ற பாவங்களுக்கான குற்ற பரிகார பலிகள்
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to Moses, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
லேவியராகமம் Leviticus 6:1
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the Lord | וַיְדַבֵּ֥ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH |
saying, | לֵּאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |