Genesis 18:33 in Oriya

Oriya Oriya Bible Genesis Genesis 18 Genesis 18:33

Genesis 18:33
ସଦାପ୍ରଭୁ ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ସହିତ କଥା ଶଷେ କଲାପରେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ସଠାରୁେ ବିଦାଯ ନେଲେ ଓ ଏହାପରେ ଅବ୍ରହାମ ତାଙ୍କ ତମ୍ବୁକୁ ଫରେିଲେ।

Genesis 18:32Genesis 18

Genesis 18:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah went his way, as soon as he had left off communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord went on his way when his talk with Abraham was ended, and Abraham went back to his place.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah went away when he had ended speaking to Abraham; and Abraham returned to his place.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned to his place.

World English Bible (WEB)
Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place.

And
the
Lord
וַיֵּ֣לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
way,
his
went
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
as
soon
as
כַּֽאֲשֶׁ֣רkaʾăšerka-uh-SHER
left
had
he
כִּלָּ֔הkillâkee-LA
communing
לְדַבֵּ֖רlĕdabbērleh-da-BARE
with
אֶלʾelel
Abraham:
אַבְרָהָ֑םʾabrāhāmav-ra-HAHM
Abraham
and
וְאַבְרָהָ֖םwĕʾabrāhāmveh-av-ra-HAHM
returned
שָׁ֥בšābshahv
unto
his
place.
לִמְקֹמֽוֹ׃limqōmôleem-koh-MOH

Cross Reference

Genesis 18:16
ଏହାପରେ ସହେି ତିନିଜଣ ୟିବା ପାଇଁ ଉଠିଲେ, ସମାନେେ ସଦୋମ ଆଡ଼େ ମୁହାଁଇଲେ। ଏବଂ ସମାନେେ ସହେି ବାଟେ ୟିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ। ଅବ୍ରହାମ ତାଙ୍କୁ ବାଟଇେ ଦେଲେ।

Genesis 18:22
ଦୁଇ ଜଣ ଲୋକ ସଦୋମ ଆଡ଼କୁ ଗଲେ, ଯେତବେେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ସହିତ ରହିଲେ।

Genesis 31:55
ଏହାପରେ ଲାବନ ପ୍ରଭାତ ରେ ଉଠି ଆପଣା କନ୍ଯାଙ୍କୁ ଓ ବାଳକମାନଙ୍କୁ ଚୁମ୍ବନ କରି ଆଶୀର୍ବାଦ କଲା। ଏହିରୂପେ ଲାବନ ସ୍ବସ୍ଥାନକୁ ଫରେିଗଲା।

Genesis 32:26
ଆଉ ସହେି ଲୋକଟି ଯାକୁବକୁ କହିଲା, ମାେତେ ୟିବାକୁ ଦିଅ କାରଣ ପ୍ରଭାତ ହାଇଗେଲା।