Genesis 13:6
ଅବ୍ରାମ ଓ ଲୋଟଙ୍କର ବହୁତ ପଶୁ ଓ ତମ୍ବୁମାନ ଥିବାରୁ ସମାନେେ ସଠାେରେ ଆଉ ଏକତ୍ର ବାସ କରିବା ଉପଯୋଗୀ ହେଲାନାହିଁ।
And the land | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
was not | נָשָׂ֥א | nāśāʾ | na-SA |
bear to able | אֹתָ֛ם | ʾōtām | oh-TAHM |
them, that they might dwell | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
together: | לָשֶׁ֣בֶת | lāšebet | la-SHEH-vet |
for | יַחְדָּ֑ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
their substance | כִּֽי | kî | kee |
was | הָיָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
great, | רְכוּשָׁם֙ | rĕkûšām | reh-hoo-SHAHM |
could they that so | רָ֔ב | rāb | rahv |
not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
dwell | יָֽכְל֖וּ | yākĕlû | ya-heh-LOO |
together. | לָשֶׁ֥בֶת | lāšebet | la-SHEH-vet |
יַחְדָּֽו׃ | yaḥdāw | yahk-DAHV |