Genesis 12:8
ଏହାପରେ ଅବ୍ରାମ ସହେି ସ୍ଥାନ ଛାଡ଼ି ବୈଥଲରେ ପୂର୍ବ ଆଡ଼େ ପର୍ବତକୁ ୟାଇ ନିଜର ତମ୍ବୁ ସ୍ଥାପଲ କଲେ। ସଠାେରେ ପଶ୍ଚିମ ରେ ବୈଥେଲ୍ ଓ ପୂର୍ବ ଦିଗ ରେ ଅଯ ନଗର ଥିଲା। ଏବଂ ସହେିଠା ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଏକ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ନିର୍ମାଣ କରି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମ ରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ।
Tamil Indian Revised Version
வேதத்தில் உள்ள எந்தத் தீர்க்கதரிசனமும் தீர்க்கதரிசியினுடைய சொந்த விளக்கமாக இருக்காது என்று நீங்கள் முதலில் அறியவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் இதைப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் முக்கியம். எந்தத் தீர்க்கதரிசியின் சொந்த விளக்கத்திலிருந்தும் வேதவாக்கியத்தின் எந்தத் தீர்க்கதரிசனமும் வெளிப்படுவதில்லை.
Thiru Viviliam
ஆனால், மறைநூலிலுள்ள எந்த இறைவாக்கும் எவரது சொந்த விளக்கத்திற்கும் உட்பட்டது அல்ல என்பதை நீங்கள் முதலில் அறியவேண்டும்.
King James Version (KJV)
Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
American Standard Version (ASV)
knowing this first, that no prophecy of scripture is of private interpretation.
Bible in Basic English (BBE)
Being conscious in the first place that no man by himself may give a special sense to the words of the prophets.
Darby English Bible (DBY)
knowing this first, that [the scope of] no prophecy of scripture is had from its own particular interpretation,
World English Bible (WEB)
knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation.
Young’s Literal Translation (YLT)
this first knowing, that no prophecy of the Writing doth come of private exposition,
2 பேதுரு 2 Peter 1:20
வேதத்திலுள்ள எந்தத் தீர்க்கதரிசனமும் சுயதோற்றமான பொருளையுடையதாயிராதென்று நீங்கள் முந்தி அறியவேண்டியது.
Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
Knowing | τοῦτο | touto | TOO-toh |
this | πρῶτον | prōton | PROH-tone |
first, | γινώσκοντες | ginōskontes | gee-NOH-skone-tase |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
no | πᾶσα | pasa | PA-sa |
prophecy | προφητεία | prophēteia | proh-fay-TEE-ah |
scripture the of | γραφῆς | graphēs | gra-FASE |
is | ἰδίας | idias | ee-THEE-as |
of any | ἐπιλύσεως | epilyseōs | ay-pee-LYOO-say-ose |
private | οὐ | ou | oo |
interpretation. | γίνεται· | ginetai | GEE-nay-tay |
And he removed | וַיַּעְתֵּ֨ק | wayyaʿtēq | va-ya-TAKE |
from thence | מִשָּׁ֜ם | miššām | mee-SHAHM |
mountain a unto | הָהָ֗רָה | hāhārâ | ha-HA-ra |
on the east | מִקֶּ֛דֶם | miqqedem | mee-KEH-dem |
Beth-el, of | לְבֵֽית | lĕbêt | leh-VATE |
and pitched | אֵ֖ל | ʾēl | ale |
his tent, | וַיֵּ֣ט | wayyēṭ | va-YATE |
Beth-el having | אָֽהֳלֹ֑ה | ʾāhŏlō | ah-hoh-LOH |
on the west, | בֵּֽית | bêt | bate |
Hai and | אֵ֤ל | ʾēl | ale |
on the east: | מִיָּם֙ | miyyām | mee-YAHM |
there and | וְהָעַ֣י | wĕhāʿay | veh-ha-AI |
he builded | מִקֶּ֔דֶם | miqqedem | mee-KEH-dem |
an altar | וַיִּֽבֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
Lord, the unto | שָׁ֤ם | šām | shahm |
and called | מִזְבֵּ֙חַ֙ | mizbēḥa | meez-BAY-HA |
upon the name | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
of the Lord. | וַיִּקְרָ֖א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
בְּשֵׁ֥ם | bĕšēm | beh-SHAME | |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Tamil Indian Revised Version
வேதத்தில் உள்ள எந்தத் தீர்க்கதரிசனமும் தீர்க்கதரிசியினுடைய சொந்த விளக்கமாக இருக்காது என்று நீங்கள் முதலில் அறியவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் இதைப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் முக்கியம். எந்தத் தீர்க்கதரிசியின் சொந்த விளக்கத்திலிருந்தும் வேதவாக்கியத்தின் எந்தத் தீர்க்கதரிசனமும் வெளிப்படுவதில்லை.
Thiru Viviliam
ஆனால், மறைநூலிலுள்ள எந்த இறைவாக்கும் எவரது சொந்த விளக்கத்திற்கும் உட்பட்டது அல்ல என்பதை நீங்கள் முதலில் அறியவேண்டும்.
King James Version (KJV)
Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
American Standard Version (ASV)
knowing this first, that no prophecy of scripture is of private interpretation.
Bible in Basic English (BBE)
Being conscious in the first place that no man by himself may give a special sense to the words of the prophets.
Darby English Bible (DBY)
knowing this first, that [the scope of] no prophecy of scripture is had from its own particular interpretation,
World English Bible (WEB)
knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation.
Young’s Literal Translation (YLT)
this first knowing, that no prophecy of the Writing doth come of private exposition,
2 பேதுரு 2 Peter 1:20
வேதத்திலுள்ள எந்தத் தீர்க்கதரிசனமும் சுயதோற்றமான பொருளையுடையதாயிராதென்று நீங்கள் முந்தி அறியவேண்டியது.
Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
Knowing | τοῦτο | touto | TOO-toh |
this | πρῶτον | prōton | PROH-tone |
first, | γινώσκοντες | ginōskontes | gee-NOH-skone-tase |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
no | πᾶσα | pasa | PA-sa |
prophecy | προφητεία | prophēteia | proh-fay-TEE-ah |
scripture the of | γραφῆς | graphēs | gra-FASE |
is | ἰδίας | idias | ee-THEE-as |
of any | ἐπιλύσεως | epilyseōs | ay-pee-LYOO-say-ose |
private | οὐ | ou | oo |
interpretation. | γίνεται· | ginetai | GEE-nay-tay |