Galatians 6:13
ଯେଉଁମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସୁନ୍ନତ ପାଇଁ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାଉଛନ୍ତି, ସମାନେେ ନିଜେ ବ୍ଯବସ୍ଥା ପାଳନ କରୁ ନାହାଁନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସୁନ୍ନତ କରିବାକୁ ବଡ଼ ଆଗ୍ରହୀ ଅଟନ୍ତି। ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏହିପରି କରିବାକୁ ବାଧ୍ଯ କରି, ସମାନେେ ଗର୍ବ କରି ପାରିବେ।
For | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
neither | γὰρ | gar | gahr |
they themselves | οἱ | hoi | oo |
who | περιτεμνόμενοι | peritemnomenoi | pay-ree-tame-NOH-may-noo |
circumcised are | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
keep | νόμον | nomon | NOH-mone |
the law; | φυλάσσουσιν | phylassousin | fyoo-LAHS-soo-seen |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
desire | θέλουσιν | thelousin | THAY-loo-seen |
you have to | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
circumcised, | περιτέμνεσθαι | peritemnesthai | pay-ree-TAME-nay-sthay |
that | ἵνα | hina | EE-na |
glory may they | ἐν | en | ane |
in | τῇ | tē | tay |
ὑμετέρᾳ | hymetera | yoo-may-TAY-ra | |
your | σαρκὶ | sarki | sahr-KEE |
flesh. | καυχήσωνται | kauchēsōntai | kaf-HAY-sone-tay |