Ezra 9:3
ଯେତବେେଳେ ମୁଁ ଏହିକଥା ଶୁଣିଲି ମୁଁ ମାରେ ବସ୍ତ୍ର ଓ ଗ୍ଭଗୋ ଚିରି ନିଜ ମସ୍ତକ ଓ ଦାଢିର କେଶ କ୍ଷୌରକରି ଚିନ୍ତିତ ହାଇେ ବସିଲି।
And when I heard | וּכְשָׁמְעִי֙ | ûkĕšomʿiy | oo-heh-shome-EE |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַדָּבָ֣ר | haddābār | ha-da-VAHR |
thing, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
rent I | קָרַ֥עְתִּי | qāraʿtî | ka-RA-tee |
אֶת | ʾet | et | |
my garment | בִּגְדִ֖י | bigdî | beeɡ-DEE |
and my mantle, | וּמְעִילִ֑י | ûmĕʿîlî | oo-meh-ee-LEE |
off plucked and | וָֽאֶמְרְטָ֞ה | wāʾemrĕṭâ | va-em-reh-TA |
the hair | מִשְּׂעַ֤ר | miśśĕʿar | mee-seh-AR |
of my head | רֹאשִׁי֙ | rōʾšiy | roh-SHEE |
beard, my of and | וּזְקָנִ֔י | ûzĕqānî | oo-zeh-ka-NEE |
and sat down | וָאֵֽשְׁבָ֖ה | wāʾēšĕbâ | va-ay-sheh-VA |
astonied. | מְשׁוֹמֵֽם׃ | mĕšômēm | meh-shoh-MAME |