Ezekiel 29:16
ପୁଣି କବେେ ହେଲେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ମିଶର ଉପ ରେ ଭରସା କରିବ ନାହିଁ, ଅପରନ୍ତୁ ଏହା ସମାନଙ୍କେର ଦୋଷ ମନେ ପକାଇ ଦବେ, ଯେତବେେଳେ ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେର ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ ମିଶର ଆଡ଼କୁ ବୁଲିବେ, ତାହା ହେଲେ ସମାନେେ ଜାଣିବେ ଯେ, ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଓ ପ୍ରଭୁ ଅଟେ।
And it shall be | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
no | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
more | עוֹד֩ | ʿôd | ode |
the confidence | לְבֵ֨ית | lĕbêt | leh-VATE |
house the of | יִשְׂרָאֵ֤ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
of Israel, | לְמִבְטָח֙ | lĕmibṭāḥ | leh-meev-TAHK |
which bringeth | מַזְכִּ֣יר | mazkîr | mahz-KEER |
iniquity their | עָוֹ֔ן | ʿāwōn | ah-ONE |
look shall they when remembrance, to | בִּפְנוֹתָ֖ם | bipnôtām | beef-noh-TAHM |
after | אַחֲרֵיהֶ֑ם | ʾaḥărêhem | ah-huh-ray-HEM |
know shall they but them: | וְיָ֣דְע֔וּ | wĕyādĕʿû | veh-YA-deh-OO |
that | כִּ֥י | kî | kee |
I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God. | יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |