Exodus 40:38
ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମେଘ ଦିନ ବେଳେ ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁ ଉପରେ ରହିଲା। ରାତ୍ର ସମୟରେ ସହେି ମେଘ ରେ ଅଗ୍ନି ଦଖାଗେଲା। ତେଣୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସମସ୍ତ ଲୋକେ ଯେତବେେଳେ ସମାନେେ ୟାତ୍ରା କଲେ, ମେଘ ଦେଖି ପାରିଲେ।
For | כִּי֩ | kiy | kee |
the cloud | עֲנַ֨ן | ʿănan | uh-NAHN |
of the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
was upon | עַֽל | ʿal | al |
tabernacle the | הַמִּשְׁכָּן֙ | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
by day, | יוֹמָ֔ם | yômām | yoh-MAHM |
and fire | וְאֵ֕שׁ | wĕʾēš | veh-AYSH |
was | תִּֽהְיֶ֥ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
night, by it on | לַ֖יְלָה | laylâ | LA-la |
in the sight | בּ֑וֹ | bô | boh |
of all | לְעֵינֵ֥י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
house the | כָל | kāl | hahl |
of Israel, | בֵּֽית | bêt | bate |
throughout all | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
their journeys. | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
מַסְעֵיהֶֽם׃ | masʿêhem | mahs-ay-HEM |