Exodus 4:5
ଏହାପରେ ପରମେଶ୍ବର କହିଲେ, ତୁମ୍ଭର ଆଶାବାଡ଼ିଟିକୁ ଏହିପରି ବ୍ଯବହାର କର ଏଥି ରେ ସମାନେେ ବିଶ୍ବାସ କରିବେ ଯେ ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଦେଖିଅଛ। ୟିଏକି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ବର, ଅବ୍ରହାମଙ୍କର ପରମେଶ୍ବର, ଇସ୍ହାକର ପରମେଶ୍ବର, ଯାକୁବର ପରମେଶ୍ବର ଅଟନ୍ତି।
Cross Reference
Matthew 13:54
তারপর তিনি নিজের শহরে গিয়ে সেখানে সমাজ-গৃহে তাদের মধ্যে শিক্ষা দিতে লাগলেন৷ তাঁর কথা শুনে লোকেরা আশ্চর্য হয়ে গেল৷ তারা বলল, ‘এইজ্ঞান ও এইসব অলৌকিক কাজ করার ক্ষমতা এ কোথা থেকে পেল?
Luke 4:16
এরপর যীশু নাসরতে গেলেন, এখানেই তিনি প্রতিপালিত হয়েছিলেন৷ তাঁর রীতি অনুসারে বিশ্রামবারে তিনি সমাজ-গৃহেগিয়ে সেখানে শাস্ত্র পাঠ করার জন্য উঠে দাঁড়ালেন৷
Matthew 2:23
তখন তিনি গালীলে ফিরে নাসরত্ নগরে বসবাস করতে লাগলেন৷ এই রকম ঘটল য়েন ভাববাদীর মাধ্যমে ঈশ্বর যা বলেছিলেন তা পূর্ণ হয়: তিনি নাসরতীয়বলে আখ্যাত হলেন৷
Matthew 13:4
সে যখন বীজ বুনছিল, তখন কতকগুলি বীজ পথের ধারে পড়ল, আর পাখিরা এসে সেগুলি খেয়ে ফেলল৷
That | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
they may believe | יַֽאֲמִ֔ינוּ | yaʾămînû | ya-uh-MEE-noo |
that | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | נִרְאָ֥ה | nirʾâ | neer-AH |
God | אֵלֶ֛יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
of their fathers, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
Abraham, of | אֲבֹתָ֑ם | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM |
the God | אֱלֹהֵ֧י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Isaac, | אַבְרָהָ֛ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
God the and | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Jacob, | יִצְחָ֖ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
hath appeared | וֵֽאלֹהֵ֥י | wēʾlōhê | vay-loh-HAY |
unto | יַֽעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | YA-uh-KOVE |
Cross Reference
Matthew 13:54
তারপর তিনি নিজের শহরে গিয়ে সেখানে সমাজ-গৃহে তাদের মধ্যে শিক্ষা দিতে লাগলেন৷ তাঁর কথা শুনে লোকেরা আশ্চর্য হয়ে গেল৷ তারা বলল, ‘এইজ্ঞান ও এইসব অলৌকিক কাজ করার ক্ষমতা এ কোথা থেকে পেল?
Luke 4:16
এরপর যীশু নাসরতে গেলেন, এখানেই তিনি প্রতিপালিত হয়েছিলেন৷ তাঁর রীতি অনুসারে বিশ্রামবারে তিনি সমাজ-গৃহেগিয়ে সেখানে শাস্ত্র পাঠ করার জন্য উঠে দাঁড়ালেন৷
Matthew 2:23
তখন তিনি গালীলে ফিরে নাসরত্ নগরে বসবাস করতে লাগলেন৷ এই রকম ঘটল য়েন ভাববাদীর মাধ্যমে ঈশ্বর যা বলেছিলেন তা পূর্ণ হয়: তিনি নাসরতীয়বলে আখ্যাত হলেন৷
Matthew 13:4
সে যখন বীজ বুনছিল, তখন কতকগুলি বীজ পথের ধারে পড়ল, আর পাখিরা এসে সেগুলি খেয়ে ফেলল৷