Exodus 30:4
ସୁବର୍ଣ୍ଣର ବଳଯ ତଳେ ଦୁଇଟି କଣା କର। ଏବଂ ସଠାେରେ ଦୁଇଟି ସୁବର୍ଣ୍ଣର ଆଙ୍କୁଡା ଲଗାଅ। ୟଜ୍ଞବଦେୀକୁ ସାଙ୍ଗୀ ସାହାୟ୍ଯ ରେ ବହିନିଅ।
Tamil Indian Revised Version
தேவனாலே பலத்தோடு போராடுவோம்; அவரே எங்களுடைய எதிரிகளை மிதித்துப்போடுவார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் மட்டுமே எங்களைப் பலப்படுத்த முடியும். தேவன் எங்கள் பகைவர்களை வெல்ல முடியும்.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளின் துணையால்␢ வீரத்துடன் போரிடுவோம்;␢ அவரே நம் எதிரிகளை மிதித்து விடுவார்.⁾
King James Version (KJV)
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
American Standard Version (ASV)
Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries. Psalm 61 For the Chief Musician; on a stringed instrument. `A Psalm’ of David.
Bible in Basic English (BBE)
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
Darby English Bible (DBY)
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
Webster’s Bible (WBT)
Wilt thou not, O God, who hadst cast us off? and thou, O God, who didst not go out with our armies?
World English Bible (WEB)
Through God we shall do valiantly, For it is he who will tread down our adversaries.
Young’s Literal Translation (YLT)
In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!
சங்கீதம் Psalm 60:12
தேவனாலே பராக்கிரமம் செய்வோம்; அவரே எங்கள் சத்துருக்களை மிதித்துப்போடுவார்.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Through God | בֵּֽאלֹהִ֥ים | bēʾlōhîm | bay-loh-HEEM |
we shall do | נַעֲשֶׂה | naʿăśe | na-uh-SEH |
valiantly: | חָ֑יִל | ḥāyil | HA-yeel |
for he | וְ֝ה֗וּא | wĕhûʾ | VEH-HOO |
down tread shall that is it | יָב֥וּס | yābûs | ya-VOOS |
our enemies. | צָרֵֽינוּ׃ | ṣārênû | tsa-RAY-noo |
And two | וּשְׁתֵּי֩ | ûšĕttēy | oo-sheh-TAY |
golden | טַבְּעֹ֨ת | ṭabbĕʿōt | ta-beh-OTE |
rings | זָהָ֜ב | zāhāb | za-HAHV |
make thou shalt | תַּֽעֲשֶׂה | taʿăśe | TA-uh-seh |
to it under | לּ֣וֹ׀ | lô | loh |
crown the | מִתַּ֣חַת | mittaḥat | mee-TA-haht |
of it, by | לְזֵר֗וֹ | lĕzērô | leh-zay-ROH |
two the | עַ֚ל | ʿal | al |
corners | שְׁתֵּ֣י | šĕttê | sheh-TAY |
thereof, upon | צַלְעֹתָ֔יו | ṣalʿōtāyw | tsahl-oh-TAV |
two the | תַּֽעֲשֶׂ֖ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
sides | עַל | ʿal | al |
of it shalt thou make | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
be shall they and it; | צִדָּ֑יו | ṣiddāyw | tsee-DAV |
for places | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
staves the for | לְבָתִּ֣ים | lĕbottîm | leh-voh-TEEM |
to bear | לְבַדִּ֔ים | lĕbaddîm | leh-va-DEEM |
it withal. | לָשֵׂ֥את | lāśēt | la-SATE |
אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
בָּהֵֽמָּה׃ | bāhēmmâ | ba-HAY-ma |
Tamil Indian Revised Version
தேவனாலே பலத்தோடு போராடுவோம்; அவரே எங்களுடைய எதிரிகளை மிதித்துப்போடுவார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் மட்டுமே எங்களைப் பலப்படுத்த முடியும். தேவன் எங்கள் பகைவர்களை வெல்ல முடியும்.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளின் துணையால்␢ வீரத்துடன் போரிடுவோம்;␢ அவரே நம் எதிரிகளை மிதித்து விடுவார்.⁾
King James Version (KJV)
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
American Standard Version (ASV)
Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries. Psalm 61 For the Chief Musician; on a stringed instrument. `A Psalm’ of David.
Bible in Basic English (BBE)
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
Darby English Bible (DBY)
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
Webster’s Bible (WBT)
Wilt thou not, O God, who hadst cast us off? and thou, O God, who didst not go out with our armies?
World English Bible (WEB)
Through God we shall do valiantly, For it is he who will tread down our adversaries.
Young’s Literal Translation (YLT)
In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!
சங்கீதம் Psalm 60:12
தேவனாலே பராக்கிரமம் செய்வோம்; அவரே எங்கள் சத்துருக்களை மிதித்துப்போடுவார்.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Through God | בֵּֽאלֹהִ֥ים | bēʾlōhîm | bay-loh-HEEM |
we shall do | נַעֲשֶׂה | naʿăśe | na-uh-SEH |
valiantly: | חָ֑יִל | ḥāyil | HA-yeel |
for he | וְ֝ה֗וּא | wĕhûʾ | VEH-HOO |
down tread shall that is it | יָב֥וּס | yābûs | ya-VOOS |
our enemies. | צָרֵֽינוּ׃ | ṣārênû | tsa-RAY-noo |