Exodus 30:4
ସୁବର୍ଣ୍ଣର ବଳଯ ତଳେ ଦୁଇଟି କଣା କର। ଏବଂ ସଠାେରେ ଦୁଇଟି ସୁବର୍ଣ୍ଣର ଆଙ୍କୁଡା ଲଗାଅ। ୟଜ୍ଞବଦେୀକୁ ସାଙ୍ଗୀ ସାହାୟ୍ଯ ରେ ବହିନିଅ।
And two | וּשְׁתֵּי֩ | ûšĕttēy | oo-sheh-TAY |
golden | טַבְּעֹ֨ת | ṭabbĕʿōt | ta-beh-OTE |
rings | זָהָ֜ב | zāhāb | za-HAHV |
make thou shalt | תַּֽעֲשֶׂה | taʿăśe | TA-uh-seh |
to it under | לּ֣וֹ׀ | lô | loh |
crown the | מִתַּ֣חַת | mittaḥat | mee-TA-haht |
of it, by | לְזֵר֗וֹ | lĕzērô | leh-zay-ROH |
two the | עַ֚ל | ʿal | al |
corners | שְׁתֵּ֣י | šĕttê | sheh-TAY |
thereof, upon | צַלְעֹתָ֔יו | ṣalʿōtāyw | tsahl-oh-TAV |
two the | תַּֽעֲשֶׂ֖ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
sides | עַל | ʿal | al |
of it shalt thou make | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
be shall they and it; | צִדָּ֑יו | ṣiddāyw | tsee-DAV |
for places | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
staves the for | לְבָתִּ֣ים | lĕbottîm | leh-voh-TEEM |
to bear | לְבַדִּ֔ים | lĕbaddîm | leh-va-DEEM |
it withal. | לָשֵׂ֥את | lāśēt | la-SATE |
אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
בָּהֵֽמָּה׃ | bāhēmmâ | ba-HAY-ma |