Exodus 28:22 in Oriya

Oriya Oriya Bible Exodus Exodus 28 Exodus 28:22

Exodus 28:22
ବୁକୁପଟା ନିମନ୍ତେ ହାରଗୁଡିକ ତିଆରି କର। ଏହି ହାର ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ରେ ମାେଡା ୟାଇଥିବ।

Exodus 28:21Exodus 28Exodus 28:23

Exodus 28:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathed work of pure gold.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

Bible in Basic English (BBE)
And you are to make two chains of gold, twisted like cords, to be fixed to the priest's bag.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt make on the breastplate chains of laced work, of wreathen work, of pure gold.

Webster's Bible (WBT)
And thou shalt make upon the breast-plate chains at the ends of wreathed work of pure gold.

World English Bible (WEB)
You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.

Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֧יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta
upon
עַלʿalal
the
breastplate
הַחֹ֛שֶׁןhaḥōšenha-HOH-shen
chains
שַֽׁרְשֹׁ֥תšaršōtshahr-SHOTE
ends
the
at
גַּבְלֻ֖תgablutɡahv-LOOT
of
wreathen
מַֽעֲשֵׂ֣הmaʿăśēma-uh-SAY
work
עֲבֹ֑תʿăbōtuh-VOTE
of
pure
זָהָ֖בzāhābza-HAHV
gold.
טָהֽוֹר׃ṭāhôrta-HORE