Ephesians 3:19
ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପ୍ ରମେ ମନୁଷ୍ଯର ପ୍ ରମଠାରୁେ ଅଧିକ ମହାନ୍। କିନ୍ତୁ ମୁଁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠା ରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସହେି ପ୍ ରମେ ବିଷୟ ରେ ଜାଣିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହୁଅ, ତବେେ ଯାଇ ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠା ରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହାଇେ ୟିବ।
And | γνῶναί | gnōnai | GNOH-NAY |
to know | τε | te | tay |
the | τὴν | tēn | tane |
love | ὑπερβάλλουσαν | hyperballousan | yoo-pare-VAHL-loo-sahn |
of | τῆς | tēs | tase |
Christ, | γνώσεως | gnōseōs | GNOH-say-ose |
which | ἀγάπην | agapēn | ah-GA-pane |
passeth | τοῦ | tou | too |
knowledge, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
that | ἵνα | hina | EE-na |
ye might be filled | πληρωθῆτε | plērōthēte | play-roh-THAY-tay |
with | εἰς | eis | ees |
all | πᾶν | pan | pahn |
the | τὸ | to | toh |
fulness | πλήρωμα | plērōma | PLAY-roh-ma |
of | τοῦ | tou | too |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |