Ecclesiastes 11:10
ତୁମ୍ଭେ ମନରୁ ବିରକ୍ତି, ବାହାର କରିଦିଅ ଏବଂ ତୁମ୍ଭର ଶରୀରକୁ ଖରାପ ଜିନିଷଠାରୁ ଦୂର ରେ ରକ, କାରଣ ବାଲ୍ଯାବସ୍ଥା ଏବଂ ୟୌବନ ଅର୍ଥହୀନ ଅଟେ।
Therefore remove | וְהָסֵ֥ר | wĕhāsēr | veh-ha-SARE |
sorrow | כַּ֙עַס֙ | kaʿas | KA-AS |
from thy heart, | מִלִּבֶּ֔ךָ | millibbekā | mee-lee-BEH-ha |
and put away | וְהַעֲבֵ֥ר | wĕhaʿăbēr | veh-ha-uh-VARE |
evil | רָעָ֖ה | rāʿâ | ra-AH |
from thy flesh: | מִבְּשָׂרֶ֑ךָ | mibbĕśārekā | mee-beh-sa-REH-ha |
for | כִּֽי | kî | kee |
childhood | הַיַּלְד֥וּת | hayyaldût | ha-yahl-DOOT |
and youth | וְהַֽשַּׁחֲר֖וּת | wĕhaššaḥărût | veh-ha-sha-huh-ROOT |
are vanity. | הָֽבֶל׃ | hābel | HA-vel |