Deuteronomy 8:20
ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗ ରେ ଅନ୍ୟ ଦେଶକକ୍ସ୍ଟ ଧ୍ବଂସ କରିଛନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯଦି ଅନ୍ୟ ଦବେତାଗଣଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ମାନ, ତବେେ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ପରି ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଧ୍ବଂସ କରିବେ। କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନେେ ତାଙ୍କର ଆଜ୍ଞା ମାନିଲ ନାହିଁ।
As the nations | כַּגּוֹיִ֗ם | kaggôyim | ka-ɡoh-YEEM |
which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
destroyeth | מַֽאֲבִ֣יד | maʾăbîd | ma-uh-VEED |
face, your before | מִפְּנֵיכֶ֔ם | mippĕnêkem | mee-peh-nay-HEM |
so | כֵּ֖ן | kēn | kane |
shall ye perish; | תֹּֽאבֵד֑וּן | tōʾbēdûn | toh-vay-DOON |
because | עֵ֚קֶב | ʿēqeb | A-kev |
ye would not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
be obedient | תִשְׁמְע֔וּן | tišmĕʿûn | teesh-meh-OON |
voice the unto | בְּק֖וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
your God. | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |