Deuteronomy 8:17
ତୁମ୍ଭେ କବେେ କୁହ ନାହିଁ ଯେ, 'ଆପଣା ପରାକ୍ରମ ଓ ବାହୁ ବଳଦ୍ବାରା ଏହି ସମସ୍ତ ଐଶ୍ବର୍ୟ୍ଯ ଲାଭ କରିଛ ବୋଲି।'
And thou say | וְאָֽמַרְתָּ֖ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
in thine heart, | בִּלְבָבֶ֑ךָ | bilbābekā | beel-va-VEH-ha |
My power | כֹּחִי֙ | kōḥiy | koh-HEE |
might the and | וְעֹ֣צֶם | wĕʿōṣem | veh-OH-tsem |
of mine hand | יָדִ֔י | yādî | ya-DEE |
gotten hath | עָ֥שָׂה | ʿāśâ | AH-sa |
me | לִ֖י | lî | lee |
this | אֶת | ʾet | et |
wealth. | הַחַ֥יִל | haḥayil | ha-HA-yeel |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |