Deuteronomy 32:10
ସଦାପ୍ରଭୁ ୟାକକ୍ସ୍ଟବଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପ୍ରାନ୍ତର ଦେଶ ରେ ଓ ପଶକ୍ସ୍ଟ ବୋବାଳି ପୂର୍ଣ ଘାରେ ମରକ୍ସ୍ଟଭୂମିରକ୍ସ୍ଟ ପାଇଲେ, ସେ ତାହାଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଗ୍ଭରିଆଡକ୍ସ୍ଟ ଘରେି ରଖିଲେ। ସେ ତାହାଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ସକ୍ସ୍ଟରକ୍ଷା ଦେଲେ, ଠିକ୍ ତାଙ୍କର ମୂଲ୍ଯବାନ୍ ସଐତ୍ତି ପରି।
He found | יִמְצָאֵ֙הוּ֙ | yimṣāʾēhû | yeem-tsa-A-HOO |
him in a desert | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
land, | מִדְבָּ֔ר | midbār | meed-BAHR |
waste the in and | וּבְתֹ֖הוּ | ûbĕtōhû | oo-veh-TOH-hoo |
howling | יְלֵ֣ל | yĕlēl | yeh-LALE |
wilderness; | יְשִׁמֹ֑ן | yĕšimōn | yeh-shee-MONE |
about, him led he | יְסֹֽבְבֶ֙נְהוּ֙ | yĕsōbĕbenhû | yeh-soh-veh-VEN-HOO |
he instructed | יְב֣וֹנְנֵ֔הוּ | yĕbônĕnēhû | yeh-VOH-neh-NAY-hoo |
him, he kept | יִצְּרֶ֖נְהוּ | yiṣṣĕrenhû | yee-tseh-REN-hoo |
apple the as him | כְּאִישׁ֥וֹן | kĕʾîšôn | keh-ee-SHONE |
of his eye. | עֵינֽוֹ׃ | ʿênô | ay-NOH |