Daniel 8:24
ସେ ବଳ ରେ ଅତି ପରାକ୍ରମୀ ହବେ। ମାତ୍ର ତାହାର ନିଜ ବଳ ରେ ନୁହେଁ। ସେ ଭୟଙ୍କର ବିନାଶର କାରଣ ହବେ ଓ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ହାଇେ ସ୍ବେଚ୍ଛାଗ୍ଭରୀ ଭାବରେ କାର୍ୟ୍ଯ କରିବ। ଆଉ ସେ ପରାକ୍ରମୀ ଓ ପବିତ୍ର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବ।
And his power | וְעָצַ֤ם | wĕʿāṣam | veh-ah-TSAHM |
shall be mighty, | כֹּחוֹ֙ | kōḥô | koh-HOH |
not but | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
by his own power: | בְכֹח֔וֹ | bĕkōḥô | veh-hoh-HOH |
destroy shall he and | וְנִפְלָא֥וֹת | wĕniplāʾôt | veh-neef-la-OTE |
wonderfully, | יַשְׁחִ֖ית | yašḥît | yahsh-HEET |
and shall prosper, | וְהִצְלִ֣יחַ | wĕhiṣlîaḥ | veh-heets-LEE-ak |
and practise, | וְעָשָׂ֑ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
destroy shall and | וְהִשְׁחִ֥ית | wĕhišḥît | veh-heesh-HEET |
the mighty | עֲצוּמִ֖ים | ʿăṣûmîm | uh-tsoo-MEEM |
and the holy | וְעַם | wĕʿam | veh-AM |
people. | קְדֹשִֽׁים׃ | qĕdōšîm | keh-doh-SHEEM |