Daniel 8:15
ଅନନ୍ତର ମୁଁ ଦାନିୟେଲ, ଏହି ଦର୍ଶନ ପାଇଲା ପ ରେ ତାହା ବୁଝିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଠା କଲି। ଏବଂ ଜଣେ ମନୁଷ୍ଯ ପରି ଦଖାଯାେଉଥିବା ପ୍ରାଣୀ ମାେ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଆର୍ବିଭାବ ହୋଲା।
And it came to pass, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
I even I, when | בִּרְאֹתִ֛י | birʾōtî | beer-oh-TEE |
Daniel, | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
had seen | דָנִיֵּ֖אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
אֶת | ʾet | et | |
the vision, | הֶחָז֑וֹן | heḥāzôn | heh-ha-ZONE |
sought and | וָאֲבַקְשָׁ֣ה | wāʾăbaqšâ | va-uh-vahk-SHA |
for the meaning, | בִינָ֔ה | bînâ | vee-NA |
then, behold, | וְהִנֵּ֛ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
there stood | עֹמֵ֥ד | ʿōmēd | oh-MADE |
before | לְנֶגְדִּ֖י | lĕnegdî | leh-neɡ-DEE |
me as the appearance | כְּמַרְאֵה | kĕmarʾē | keh-mahr-A |
of a man. | גָֽבֶר׃ | gāber | ɡA-ver |