Daniel 3:5
ଯେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସମସ୍ତେ ଶିଙ୍ଗା, ବଂଶୀ, ବୀଣା, ଚତୁସ୍ତନ୍ତ୍ରୀ, ନବେଲ ମୃଦଙ୍ଗ ଓ ସବୁପ୍ରକାର ବାଦ୍ଯ ଶୁଣିବ, ସେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ରାଜା ନବୂଖଦ୍ନିତ୍ସରଙ୍କ ଦ୍ବାରା ସ୍ଥାପିତ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତିମାକୁ ନିଶ୍ଚଯ ପୂଜା କରିବ।
That at what | בְּעִדָּנָ֡א | bĕʿiddānāʾ | beh-ee-da-NA |
time | דִּֽי | dî | dee |
ye hear | תִשְׁמְע֡וּן | tišmĕʿûn | teesh-meh-OON |
the sound | קָ֣ל | qāl | kahl |
cornet, the of | קַרְנָ֣א | qarnāʾ | kahr-NA |
flute, | מַ֠שְׁרוֹקִיתָא | mašrôqîtāʾ | MAHSH-roh-kee-ta |
harp, | קַיתְר֨וֹס | qaytĕrôs | kai-teh-ROSE |
sackbut, | סַבְּכָ֤א | sabbĕkāʾ | sa-beh-HA |
psaltery, | פְּסַנְתֵּרִין֙ | pĕsantērîn | peh-sahn-tay-REEN |
dulcimer, | סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה | sûmĕppōnĕyâ | soo-meh-POH-neh-YA |
and all | וְכֹ֖ל | wĕkōl | veh-HOLE |
kinds | זְנֵ֣י | zĕnê | zeh-NAY |
of musick, | זְמָרָ֑א | zĕmārāʾ | zeh-ma-RA |
ye fall down | תִּפְּל֤וּן | tippĕlûn | tee-peh-LOON |
and worship | וְתִסְגְּדוּן֙ | wĕtisgĕdûn | veh-tees-ɡeh-DOON |
golden the | לְצֶ֣לֶם | lĕṣelem | leh-TSEH-lem |
image | דַּהֲבָ֔א | dahăbāʾ | da-huh-VA |
that | דִּ֥י | dî | dee |
Nebuchadnezzar | הֲקֵ֖ים | hăqêm | huh-KAME |
the king | נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר | nĕbûkadneṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
hath set up: | מַלְכָּֽא׃ | malkāʾ | mahl-KA |