Daniel 1:4
ରାଜା ଯିହାୟୋଦାରକୀମ୍ ଚାହିଁଲେ ସ୍ବାସ୍ଥ୍ଯବାନ୍, ସୁନ୍ଦର ଯୋଗ୍ଯ ଏବଂ ଜ୍ଞାନୀ ୟିହୁଦି ବାଳକମାନେ ଯେଉଁମାନେ ରାଜକୀଯ ସ୍ଥାନ ରେ ଠିଆ ହବୋକୁ ଯୋଗ୍ଯ ଥିଲେ ଏବଂ ଅସ୍ପନସ୍ ନଫୁସକାଧିପତି ଭାଷା ଏବଂ କଲଦୀଯ ଲୋକମାନଙ୍କର ଲଖାେ ଶିଖାଇବାକୁ ପଚାରିଲେ।
Children | יְלָדִ֣ים | yĕlādîm | yeh-la-DEEM |
in whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
was no | אֵֽין | ʾên | ane |
בָּהֶ֣ם | bāhem | ba-HEM | |
blemish, | כָּל | kāl | kahl |
but well | מאוּם֩ | mʾûm | moom |
favoured, | וְטוֹבֵ֨י | wĕṭôbê | veh-toh-VAY |
and skilful | מַרְאֶ֜ה | marʾe | mahr-EH |
all in | וּמַשְׂכִּילִ֣ים | ûmaśkîlîm | oo-mahs-kee-LEEM |
wisdom, | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
and cunning | חָכְמָ֗ה | ḥokmâ | hoke-MA |
in knowledge, | וְיֹ֤דְעֵי | wĕyōdĕʿê | veh-YOH-deh-ay |
understanding and | דַ֙עַת֙ | daʿat | DA-AT |
science, | וּמְבִינֵ֣י | ûmĕbînê | oo-meh-vee-NAY |
and such | מַדָּ֔ע | maddāʿ | ma-DA |
ability had as | וַאֲשֶׁר֙ | waʾăšer | va-uh-SHER |
in them to stand | כֹּ֣חַ | kōaḥ | KOH-ak |
king's the in | בָּהֶ֔ם | bāhem | ba-HEM |
palace, | לַעֲמֹ֖ד | laʿămōd | la-uh-MODE |
teach might they whom and | בְּהֵיכַ֣ל | bĕhêkal | beh-hay-HAHL |
the learning | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
tongue the and | וּֽלֲלַמְּדָ֥ם | ûlălammĕdām | oo-luh-la-meh-DAHM |
of the Chaldeans. | סֵ֖פֶר | sēper | SAY-fer |
וּלְשׁ֥וֹן | ûlĕšôn | oo-leh-SHONE | |
כַּשְׂדִּֽים׃ | kaśdîm | kahs-DEEM |