Amos 5:23 in Oriya

Oriya Oriya Bible Amos Amos 5 Amos 5:23

Amos 5:23
ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହେି ଉଚ୍ଚସ୍ବର ସଙ୍ଗୀତ ବନ୍ଦ କର। କାରଣ ଆମ୍ଭେ ସଗେୁଡିକୁ ଶୁଣିବାକୁ ଗ୍ଭହୁଁ ଓ ତୁମ୍ଭର ବୀଣାବାଦନଗୁଡିକ ଦୁର କର।

Amos 5:22Amos 5Amos 5:24

Amos 5:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.

American Standard Version (ASV)
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.

Bible in Basic English (BBE)
Take away from me the noise of your songs; my ears are shut to the melody of your instruments.

Darby English Bible (DBY)
Take away from me the noise of thy songs, and I will not hear the melody of thy lutes;

World English Bible (WEB)
Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.

Young's Literal Translation (YLT)
Turn aside from Me the noise of thy songs, Yea, the praise of thy psaltery I hear not.

Take
thou
away
הָסֵ֥רhāsērha-SARE
from
מֵעָלַ֖יmēʿālaymay-ah-LAI
noise
the
me
הֲמ֣וֹןhămônhuh-MONE
of
thy
songs;
שִׁרֶ֑יךָširêkāshee-RAY-ha
not
will
I
for
וְזִמְרַ֥תwĕzimratveh-zeem-RAHT
hear
נְבָלֶ֖יךָnĕbālêkāneh-va-LAY-ha
the
melody
לֹ֥אlōʾloh
of
thy
viols.
אֶשְׁמָֽע׃ʾešmāʿesh-MA

Cross Reference

Amos 6:5
ତୁମ୍ଭେ ବୀଣାବାଦନ କରୁଛ ଏବଂ ଦାଉଦଙ୍କ ପରି ତୁମ୍ଭର ବାଦ୍ଯୟନ୍ତ୍ରଗୁଡିକରେ ଅଭ୍ଯାସ କରୁଛ।

Amos 8:3
ପୁଣି ମନ୍ଦିର ଗୀତ ଦୁଃଖପୂର୍ଣ୍ଣ ମୃତ୍ଯୁକାଳୀନ ସଙ୍ଗୀତ ରେ ପରିଣତ ହବେ। ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ ଏହା କହିଲେ: ସବୁ ସ୍ଥାନ ରେ ମୃତ ଶରୀର ପଡିରହିବ। ନୀରବ ରେ ଲୋକମାନେ ସହେି ଶବଗୁଡିକୁ ନଇେ ଏକ ସ୍ଥାନ ରେ ପକାଇବେ।

Amos 8:10
ତୁମ୍ଭର ଅବସର ଦିନକୁ ମୃତ ଲୋକର ଶୋକ ଦିବସ ରେ ପରିଣତ କରାଇବା ଏବଂ ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ସଙ୍ଗୀତ ମୃତ ଲୋକଙ୍କ ବିଳାପ ରେ ପରିଣତ ହବେ। ଆମ୍ଭେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଦୁଃଖ ବସ୍ତ୍ର ପରିଧାନ କରାଇବା ଓ ସମସ୍ତଙ୍କର ମସ୍ତକକୁ ଲଣ୍ତା କରାଇବା। ଗୋଟିଏ ଲୋକର ଏକମାତ୍ର ସନ୍ତାନର ମୃତ୍ଯୁ ରେ ଯେପରି ଆକୁଳ କ୍ରନ୍ଦନ କରାୟାଏ ସହେିପରି କରୁଣ ବିଳାପ କରାଇବା। ଏହା ଅତି ଦୁଃଖର ଅନ୍ତିମ ପରିଣତି ହବେ।